古代的文言文童话-求文言文版的外国童话,请问谁有?

求文言文版的外国童话,请问谁有?王尔德童话《自私的巨人SelfishGiant》发布者:柳清风,发布时间:2009-5-23上午8:51作者:夕颜蓝蓝摘自天涯社区之英语杂谈版按,尝有一魔,据一园。逢其出,有蓬稚嬉于其间。此

文言文版的外国童话,请问谁有?

王尔德童话《自私的巨人SelfishGiant》

发布者:柳清风,发布时间:2009-5-23上午8:51

作者:夕颜蓝蓝摘自天涯社区之英语杂谈版

按,尝有一魔,据一园。逢其出,有蓬稚嬉于其间。

此园花柳竞繁华,绿翠稀星小。时逢三春枝满絮,秋实恨不少。灵莺绿荫处,坐歌春光好。更有玩儿喜莺歌,欢颜戏芳草。

偶,遇魔归,见此状,怒曰:“尔等在此做甚?”众儿惧,四散而去。

魔因厉声曰:“此园为吾所有,岂容他人游哉?”因筑高墙绕园。

飒爽春风,又添佳景,吹来花鸟满城。然此魔园内,萧索寒冬,仍无离意。鸟寐花眠,皆因无众小儿至此间。惟霜雪独乐。其曰:“此园春既忘,可留终年矣!”可怜,雪压绿荫皆零落,霜染枯木尽憔悴。更邀北风为伴,肆虐无碍。

魔伫立窗前,唯见其园萧条,不得其解。自语道:“愿此冻云暗淡之日早去焉!”

然春夏无讯,几处春花秋实,此处冰天雪地。秋曰:“此太自私而自取!”

故,此地寒冬依旧,风卷霜雪,猖獗林间。

一日,魔方醒,卧于榻上,闻有声自窗外来者,悚然而听之,曰:“春卒来也!”来至窗前,暗香扑面,其所见:

芳园胜丹青,碧林逼双眼。顽儿自洞入,散于树枝间。绿树红花何故喜?只缘众儿又来临。彼时鸟语满园,花飞遍地。然仅一处,霜雪仍旧。一小儿立于树下,顾自悲啼。因其年幼,未能及树。

魔见此,深感其过,曰:“前为我之过矣,自此悔过。此啼儿必是力所不及,待将其扶上之后,吾必毁墙,让此园永为其游戏之地哉!”

悄然开门出园,然众小儿复四散而去。唯此啼儿非也,因其泪眼不能视,故不见魔。魔负其至枝上,即时飞红满枝,鸟语盈树。此儿环其而吻之。

彼时,众小儿见此,乃不惧魔矣。纷纷复至,阳春又临。

魔曰:“此园从此为汝所有焉!”遂毁墙。

至此每日,众儿任意嬉戏于此。时而魔与其共戏,时而坐而观之。

其曰:“吾尝言有繁花无数,然此间小儿乃花中之花哉!”

『英语杂谈』[翻译秀场]本人在学生时代用文言文翻译的简爱一段和王尔德童话《自私的巨人》

作者:夕颜蓝蓝提交日期:2006-12-616:32:00访问:124回复:0

??一、篱下之日

是日,天寒地冻,风急云惨,骤雨压顶,故出游亦不可取矣。易、约、乔三小儿聚于其母膝下于堂上。其母依榻上于炉火边。望及小儿,面有慈容。而令吾不得近前,曰吾顽不可训矣!

故吾行至书房,取一书于架上,来至窗棂,坐于帘后。方始读,吾乐哉,直至约咆哮之声不绝于耳,与其妹,曰:“伊至何处?缘何不见此贱婢?”所喜吾尝匿于帘后,心祈上天勿使见吾。然易先其而躁然:“伊匿处必于窗棂。”

即而,吾应声而出,曰:“汝欲何如?”

其曰:“恭‘汝欲何如,主人。’”侧身椅上,曰:“吾欲汝至此。”

约者,乃年方十四之一介学子也,长吾四岁,因吾仅十岁。且这厮之貌非与其年岁相符。大脸,黑厚面皮。此厮心狭,视手足亲情于不顾,然实恨吾入骨。彼时,吾近其前,竟向吾嗤舌良久。随即,猛击吾。

约曰:“汝匿身帘后以为何故?据实招来!”

答曰:“吾尝读书于是处。”

对曰:“与吾观之。”

吾旋至窗边取之。闻其嘲讽之言,曰:“孰与汝阅乎?吾母告曰,汝乃篱下之人,汝父无财遗汝。汝本应受乞讨之苦,而非与富家之子同处。且往门边站之!”

吾依言而行。回见其以书猛掷吾。吾尝避之,然已晚矣。吾被击门,遽然委地,伤及头部甚重,疼痛难捱。

吾愤然曰:“残酷之人尔!汝非凶人则为势利者焉!”

其怒曰:“汝岂敢狂言如此?若告知吾母,则......”

其奔至吾前,欲挟吾。然吾已无所惧,不知吾手尝行何,只闻其呼救之声。

俄而,其母至,因见曰:“将伊挟至红房之内,非令不得复出!”四手急挟吾至楼上。

一奴者斥曰:“贱婢不知耻也!怎敢与汝主相争?”

吾不平,曰:“恶人怎堪为主?莫非吾乃一奴乎?”

因曰:“须知,若非其母施泽于汝,与汝食宿,汝必受贫困之苦也!”

此言于吾非鲜,故吾默然。

二、SelfishGiant

按,尝有一魔,据一园。逢其出,有蓬稚嬉于其间。

此园花柳竞繁华,绿翠稀星小。时逢三春枝满絮,秋实恨不少。灵莺绿荫处,坐歌春光好。更有玩儿喜莺歌,欢颜戏芳草。

偶,遇魔归,见此状,怒曰:“尔等在此做甚?”众儿惧,四散而去。

魔因厉声曰:“此园为吾所有,岂容他人游哉?”因筑高墙绕园。

飒爽春风,又添佳景,吹来花鸟满城。然此魔园内,萧索寒冬,仍无离意。鸟寐花眠,皆因无众小儿至此间。惟霜雪独乐。其曰:“此园春既忘,可留终年矣!”可怜,雪压绿荫皆零落,霜染枯木尽憔悴。更邀北风为伴,肆虐无碍。

魔伫立窗前,唯见其园萧条,不得其解。自语道:“愿此冻云暗淡之日早去焉!”

然春夏无讯,几处春花秋实,此处冰天雪地。秋曰:“此太自私而自取!”

故,此地寒冬依旧,风卷霜雪,猖獗林间。

一日,魔方醒,卧于榻上,闻有声自窗外来者,悚然而听之,曰:“春卒来也!”来至窗前,暗香扑面,其所见:

芳园胜丹青,碧林逼双眼。顽儿自洞入,散于树枝间。绿树红花何故喜?只缘众儿又来临。彼时鸟语满园,花飞遍地。然仅一处,霜雪仍旧。一小儿立于树下,顾自悲啼。因其年幼,未能及树。

魔见此,深感其过,曰:“前为我之过矣,自此悔过。此啼儿必是力所不及,待将其扶上之后,吾必毁墙,让此园永为其游戏之地哉!”

悄然开门出园,然众小儿复四散而去。唯此啼儿非也,因其泪眼不能视,故不见魔。魔负其至枝上,即时飞红满枝,鸟语盈树。此儿环其而吻之。

彼时,众小儿见此,乃不惧魔矣。纷纷复至,阳春又临。

魔曰:“此园从此为汝所有焉!”遂毁墙。

至此每日,众儿任意嬉戏于此。时而魔与其共戏,时而坐而观之。

其曰:“吾尝言有繁花无数,然此间小儿乃花中之花哉!”

关于古代神话故事的文言文有哪些?

关于神话故事的文言文有: 1《盘古开天辟地》(出自《三五历纪》) 2  《女娲补天》(出自《淮南子》): 3,《刑天》(出自《山海经》) 4,《夸父逐日》(出自《山海经》): 5,《共工怒触不周山》(出自《淮南子》): 6,《后羿射日》(出自《淮南子》): 7,《精卫填海》(出自《山海经》): 《盘古开天辟地》:原文: 天地浑沌如鸡子,盘古生其中。万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈,如此万八千岁。天数极高,地数极深,盘古极长,后乃有三皇。数起于一,立于三,成于五,盛于七,处于九,故天去地九万里。 翻译: 世界开辟以前,天和地浑浑沌沌地成一团,象个鸡蛋一样,盘古就生在这当中。过了一万八千年,天地分开了,轻而清的阳气上升为天,重而浊的阴气下沉为地。盘古在天地中间,一天中有多次变化,比天、地都要神圣。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盘古也每日长大一丈,这样又过了一万八千年。天升得非常高,地沉得非常深,盘古额长得非常高大。天地开辟了以后,才出现了世间的天皇、地皇、人皇。数字开始于一,建立于三,成就于五,壮盛于七,终止于九,因此天距离地有九万里。 《女娲补天》:原文: 往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载,火滥(lǎn)焱而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是,女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正;淫水涸,冀州平;狡虫死,颛民生;背方州,抱圆天。 译文: 以往古代的时候,四根天柱倾折,大地陷裂;天(有所损毁,)不能全部覆盖(万物),地(有所陷坏,)不能完全承载万物;烈火燃烧并且不灭,洪水浩大汪洋(泛滥)并且不消退;猛兽吞食善良的人民,凶猛的禽鸟(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女娲炼出五色石来补青天,斩断大龟的四脚来把竖立(天的)四根梁柱,杀死(水怪)黑龙来拯救翼州,累积芦苇的灰烬来制止(抵御)过量的洪水。苍天(得以)修补,四个天柱(得以)扶正(直立);过多的洪水干涸(了),翼州太平(了);狡诈的恶虫(恶禽猛兽)死去,善良的人民百姓生存(下来)。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月8日 am5:27
下一篇 2021年5月8日 am5:27