奇鹰文言文翻译-文言文[奇鹰]翻译?

文言文[奇鹰]翻译?译文风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。让船随着江流飘浮荡漾,任凭它或东或西。从富阳到桐庐,一百来里水路,奇峭的山峰奇异的流水,天下独一无二。江水全都呈现出一片青苍之色,千丈深也能见到水底。游动的鱼和细细的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飞箭,汹涌的江浪势如奔马。两岸夹峙的高山

文言文[奇鹰]翻译

译文

风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。让船随着江流飘浮荡漾,任凭它或东或西。从富阳到桐庐,一百来里水路,奇峭的山峰奇异的流水,天下独一无二。江水全都呈现出一片青苍之色,千丈深也能见到水底。游动的鱼和细细的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飞箭,汹涌的江浪势如奔马。两岸夹峙的高山上,全都生长着耐寒常青的树木。山依恃地势争着向上,互相比高比远。争着向高处笔直地指向天空,形成千百座峰峦。泉水冲击着石块,发出泠泠的声响;好鸟彼此和鸣,织成嘤嘤的谐美旋律。蝉儿则无休止地鸣叫不停,猿猴则千百遍地啼叫不绝。在仕途上鹰一般冲天直上的人,望一眼这么美的峰峦就会平息热衷名利的心;整天忙于筹划治理世俗事务的人,看一看如此幽美的山谷就会流连忘返。横斜的树枝在上方遮蔽天日,即使白天也像黄昏那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也会漏下一些光斑。

文言文奇是什么意思?

文言文中的含义:

1、单数,偶之对。每奇日,未尝不视朝。――《资治通鉴》翻译:每个单日都没有不去上早朝的。

2、[遭遇]不顺当的。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。―― 王维《老将行》翻译:卫青不败是由于天神辅助;李广无功却缘于命运不济。

3、余数,零头,不足整数者。七万五千有奇。――清? 邵长蘅《青门剩稿》翻译:差不多有七万五千之数。

4、奇异,怪异。奇,异也。――《说文》翻译:奇,奇异、怪异的意思。

5、珍奇,稀奇。此奇货可居。――《史记?吕不韦传》翻译:把市面上稀少的货物囤积起来,等待高价出卖。

6、出人意外,诡变莫测。以奇用兵。――《老子》。注:“诈也。”翻译:用诡变莫测的方法用兵,也就是用诈。

7、引起惊讶,感到惊异。大将军邓骘奇其才,累召不应。――《张衡传》翻译:将军邓骘对他的才能感到惊讶,叫了好几回也没得到回应。扩展资料[ qí ]1、罕见的;特殊的;非常的:~事。~闻。~志。~勋。~耻大辱。商品~缺。山势~险。2、出人意料的;令人难测的:~兵。~袭。出~制胜。3、惊异:惊~。不足为~。4、姓。[ jī ]1、单的;不成对的(跟“偶”相对):~数。~偶。2、零数:五十有~。组词:4、奇数[jī shù] 不能被2整除的整数。如+1、-1、+3、-3等。正奇数也叫单数。5、奇零[jī líng] 也作畸零。整数以外的尾数。6、数奇[shù jī] 指命运不好,遇事多不利。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月8日 pm1:11
下一篇 2021年5月8日 pm1:11