为政文言文翻译-子曰:“温故而知新,可以为师矣”《为政》 如何翻译?
•
文言文
子曰:“温故而知新,可以为师矣”《为政》如何翻译?翻译后是:温习旧的知识然后得知新的知识,能够成为老师了。释义:温:温习;故:旧的。温习旧的知识,得到新的理解和体会。也指回忆过去,能更好地认识现在。出处:《论语?为政》语法:
子曰:“温故而知新,可以为师矣”《为政》 如何翻译?
翻译后是:温习旧的知识然后得知新的知识,能够成为老师了。 释义:温:温习;故:旧的。温习旧的知识,得到新的理解和体会。也指回忆过去,能更好地认识现在。 出处:《论语?为政》 语法:连动式;作谓语、定语;用于学习、工作或其他。 关于《为政》:
1、《为政》篇包括24章。
2、主要内容:涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝、悌等道德范畴的进一步阐述。
初一上册的文言文翻译-七年级语文上册所有古文古诗的翻译?
上一篇
2021年5月8日 pm4:44
对父母说的话文言文-用文言文的形式写一篇对父母说的话搞笑?
下一篇
2021年5月8日 pm4:44