司马光砸缸文言文翻译没的意思是什么-司马光砸缸文言文解释?

司马光砸缸文言文解释?构成紧急避险,不承担赔偿费。楼上有人说受益者承担,是不对的。民法通则一百二十九条【紧急避险】因紧急避险造成损害的,由引起险情发生的人承担民事责任。如果是自己不小心掉缸里的,掉进去的这位承担。如果是被人推缸里的或者是其他人有责任的,由这个人承担。看到了其他回答,提到古董缸,提到现实。其实也是不对的。民法通则129条还有规定:因紧急避险采取措施不当或者超过必要的限

司马光砸缸文言文解释?

构成紧急避险,不承担赔偿费。楼上有人说受益者承担,是不对的。民法通则一百二十九条【紧急避险】因紧急避险造成损害的,由引起险情发生的人承担民事责任。如果是自己不小心掉缸里的,掉进去的这位承担。如果是被人推缸里的或者是其他人有责任的,由这个人承担。看到了其他回答,提到古董缸,提到现实。其实也是不对的。民法通则129条还有规定:因紧急避险采取措施不当或者超过必要的限度,造成不应有的损害的,紧急避险人应当承担适当的民事责任。这里有两点,应该具有必要性(手段上没有别的办法)和 紧迫性(时间上来不及用其他合法方式),为了保护更大的合法利益。人命是一定大于古董的。那么,这种情况下,“司马光”作为小孩子,大缸里掉进去孩子,司马光不砸缸不足以救人,砸缸救人没有任何问题。

司马光砸缸的文言文中带点的之是什么意思

1、“爱之”的“之”的意思是:指代《左氏春秋》。 原句:光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。 译文:司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。 2、“破之”的“之”的意思是:指代缸。 原句:群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。 译文:一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

文言文 (司马)光生七岁,之中,既了其中指的了,群儿戏于庭的于什么意思?

破的意思是打破。全文翻译:司马光在7岁时,已经像一个成年人一样,司马光拿石头砸破缸,砸破后,水迸发而出,小孩活了下来。原文:司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。翻译:司马光七岁的时候 ,神情严肃的像大人一样,听了别人讲解《左氏春秋》,他非常喜欢。回家后再给家里人讲,书中的主要意思他已经大致理解。从这以后他如饥似渴的读书以至于忘记饥寒冷暖。有一次,司马光和一群小朋友在庭院里玩耍,一个小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水里,别的孩子都吓跑了,司马光却镇静地拿起一块石头猛击水缸。水缸破了,水流出来,小孩因此得救。后来有人把这件事画成画在开封、洛阳一带广泛流传。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月8日 pm5:55
下一篇 2021年5月8日 pm5:55