司马光少时文言文翻译-文言文司马光小传的原文和翻译?

司马光少时古文古今异义词有哪些?1.生:长到今意:出生,生长等。2.退:回去今意:倒着走。3.自是:从此今意:自然是。4.释:放下,离开今意:解释,解开。5.至:甚至今意:到。6.没:沉没,掉入今意:没有。7.即了其大旨:马上知道了它的大概意思8.众皆舍去:大家都不管他而离去文言文司马光小传的原文和翻译?司马光小传【原文】司马光,字君实,峡州下县人

司马光少时古文古今异义词有哪些?

  

1.生:长到今意:出生,生长等。  

2.退:回去今意:倒着走。  

3.自是:从此今意:自然是。  

4.释:放下,离开今意:解释,解开。  

5.至:甚至今意:到。  

6.没:沉没,掉入今意:没有。  

7.即了其大旨:马上知道了它的大概意思  

8.众皆舍去:大家都不管他而离去

文言文司马光小传的原文翻译

司马光小传【原文】 司马光,字君实,峡州下县人也,父池,天章阁特制.光生七岁,凛然如成人,闻讲>,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活.其后京,洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。 【翻译】司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意。从此手不离书,不知饥渴寒暑。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了。马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。 年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到别人因为喜事而办宴席,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊。”他才(在帽檐上)插上一枝花。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月8日 pm9:05
下一篇 2021年5月8日 pm9:06