元方卖宅文言文断句-陆元方卖宅的文言文阅读翻译和答案?
•
文言文
陆元方卖宅的文言文阅读翻译和答案?【《陆元方卖宅》原文】陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。”【注释】曾:曾经直:通“值”,价值因:就;于是甚:很;非常出水:排水闻:听见遽:就辞:拒绝侄:侄子以为言:就此说了埋怨的话尔:这样是:这是诳:欺骗但
陆元方卖宅的文言文阅读翻译和答案?
【《陆元方卖宅》原文】
陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。”
【注释】
曾:曾经
直:通“值”,价值
因:就;于是
甚:很;非常
出水:排水
闻:听见
遽:就
辞 :拒绝
侄:侄子
以为言:就此说了埋怨的话
尔:这样
是:这是
诳:欺骗
但:只
【翻译】
陆少保,字元方(陆少保)曾经 在洛阳城卖一栋房子,家里人要把房子卖了换钱,买(房子)的人要求拜见。于是元方告诉那人说:“这房子非常好,只是没有排水的地方罢了。”买(房子)的人听到(他说的话)后,立刻拒绝不买了。子侄们埋怨了他几句,陆元方说:“不这样,这是欺骗对方了。”
叶公好龙的文言文原文-叶公好龙文言文中,是的意思?
上一篇
2021年5月9日 am3:46
师旷论学文言文翻译和注释-文言文《师旷论学》翻译?
下一篇
2021年5月9日 am3:46