仿写孙权劝学文言文翻译-模仿孙权劝学写一篇文言文?

孙权劝学原文及翻译的通假字?原文如下:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大

孙权劝学原文及翻译的通假字?

原文如下:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

翻译原文:当初,孙权对吕蒙说:“你如今当道掌权了,不能不学习!”吕蒙以军中事务繁多来推托。孙权说:“我哪里是要让你研究儒家经典成为传授经学的学官呢! 只应当粗略的阅读,了解历史罢了。你说事务繁多,比得上我?我经常读书,自己认为有很大的好处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙交谈讨论,大吃一惊,说:“你如今的才干和谋略,不再是吴县的那个阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别多日后,就应该重新用新的眼光看待,长兄怎么认清事物那么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结朋友,随后告别。

通假字如下:

孤岂欲卿治经为博士邪。

邪:Yé,通“耶”,表反问语气,相当于“吗”。

卿今当涂掌事,不可不学!

涂:通“途”,道路。

模仿孙权劝学写一篇文言文?

墟中.这是何等的割舍,何等的爱呀!一名十二岁的小男孩,在从废墟中逃出来后,年幼的他失去挚爱的双亲,只有一个妹妹与他相依为命,为了不让妹妹受到伤害,他竟然背着妹妹走了十二个小时,几十里的山路,十二岁,一个本应该在父母怀里撒娇的年龄,却因为一次灾难而过早的成熟,他,心中有着何等的关怀,何等的爱呀!他,还有他,都是伟大的,都在无时无刻的诠释着爱的伟大.

大爱无边,只要每个人都奉献出一点爱,那么世间就会春意盎然.

警笛声还在响着,可是不觉得的刺耳了,那

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 am9:31
下一篇 2021年5月9日 am9:31