我们在文言文中怎么翻译-我们在古文中怎么说啊?

我们在古文中怎么说啊?“吾、我、余、予”等,还有帝王的专称“朕”和“孤”字,通常都可译为“我”、“我们”、“我的”、“我们的”。另外还有:吾等,吾辈,吾每(明清小说中较多见)。例句:1、吾等所努力者,一面集中自己之兵力,一面分散敌人之兵力。2、”好友请道来,吾等当洗耳恭听,”迪克森先生曰,”个中想必有猥亵气味。”。3、世无优于他人者,除非吾等

我们在古文中怎么说啊?

“吾、我、余、予”等,还有帝王的专称“朕”和“孤”字,通常都可译为“我”、“我们”、“我的”、“我们的”。另外还有:吾等,吾辈,吾每(明清小说中较多见)。

例句:1、吾等所努力者,一面集中自己之兵力,一面分散敌人之兵力。

2、”好友请道来,吾等当洗耳恭听,”迪克森先生曰,”个中想必有猥亵气味。”。

3、世无优于他人者,除非吾等所论为时尚,而吾很抱歉,吾更愿将此话题留予那些通晓区分凫蓝与晚樱红之法的女子及部分男子。

4、旧事勿念,吾等老者也自有寿福,孝女心到即可!

扩展资料:

我们解释:

1、代词。称包括自己在内的若干人。

例句:《二十年目睹之怪现状》第三六回:“我们豁去虚文,且谈谈正事。”

巴金《随想录?关于丽尼同志》:“我立在甲板上,身子靠着栏杆,摇着手,低声说:‘ 台湾 ,美丽的土地,我们的!’”

2、称呼包括自己在内的若干人。如:我们大家一起干;我们的学校;我们的友谊……:指“我”。

例句:带感情色彩。用于口语。如:你怎么不讲理,让我们怎么办?

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 am11:40
下一篇 2021年5月9日 am11:40