书生文言文-世宗资助书生文言文翻译?

世宗资助书生文言文翻译?《世宗资助书生》翻译:雍正帝当皇子时喜欢微服出行,广结侠义。某年到杭州,准备泛舟西湖游玩一番,刚出涌金门,看到一个书生在卖字,笔法颇为精到,胤肚便让他写了一副对联。其中有个“秋”字,

世宗资助书生文言文翻译?

《世宗资助书生》翻译:雍正帝当皇子时喜欢微服出行,广结侠义。某年到杭州,准备泛舟西湖游玩一番,刚出涌金门,看到一个书生在卖字,笔法颇为精到,胤肚便让他写了一副对联。其中有个“秋”字,书生却将“火”字旁写在了左边。胤肚便问:“这个‘秋’字你是不是写错了?”书生不以为然,说没写错,然后拿出一本名帖,翻开让胤肚比对。胤肚说:“你既然如此博学,为何不去博取个功名呢?干嘛要在这卖字为生?”书生说:“我家里穷,连老婆孩子都养不活,只能靠卖字为生,哪敢想什么大富大贵呢!”胤肚于是慷慨解囊,说:“我这有钱,可以资助你博取个功名,到时候别忘了我就行。”书生万分感谢,后来还真就考取功名,入了翰林。

此时胤肚也已登基,一日从名册上看见书生的名字,想起那次杭州之行,于是便召其入内。胤肚随手写了一个“和”字,故意将“口”字边写在了左边,然后让人拿给书生看。书生不明所以,回答说这是个错字。胤肚微笑不语。第二天,胤肚让书生拿着诏书去浙江,浙江巡抚受诏,诏中说:命此书生在涌金门再卖字三年,再来供职。书生这才恍然大悟。

文言文,世说新语,王安期不鞭书生?

王安期不鞭书生【出自】改写自南朝?宋?刘义庆《世说新语》【原文】王安期作东海郡守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“何处来?”云:“从师家受业书还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送其归家。【译文】王安期任东海郡守时,天下混乱,命令:夜晚不能私自出行。差役抓了一个夜晚出行的人。王安期问:“你从哪里来呀?”回答说:“从老师那里听课回来,没发觉天黑了。”差役问:“要鞭打吗?”王安期说:“鞭打书生而树立威信,恐怕不是达到社会太平的根本办法。”放了他,并命令差役把这个人送回家了。

文言文囊萤!不是囊萤映雪!书生以囊萤闻于里?

【出处】《梅花草堂集》① 【原文】 书生以囊萤闻于里②,里人高其义③,晨诣之。

谢他往④。里人曰:“何有囊萤读,而晨他往者?”谢曰者:“无他,以扑萤往。晡⑤且归矣。”今天下之所高,必其囊萤者,令书生白日下帷⑥,孰诣之哉? 【译文】 有个读书人因把萤火虫装在袋子里借光读书而闻名于家乡,一位同乡仰慕他的品行,便在早晨去拜访他。他的家里人向同乡道歉,说他出门了。同乡说:“哪有囊萤夜读而早晨却外出的人呢?”家里人说:“不为别的,是为捕捉萤火虫出去了,申时将回来。”现在天下所敬仰推崇的人,定是那些“囊萤”读书的人。假使读书人白天闭门读书,谁又会去拜访他呢? [注释] ①本文选自《梅花草堂笔记》。作者张大复,字元长,明代昆山人。②里,乡村。③义,指高尚的行为。④谢,道歉(即其家里人向乡人道歉) ⑤晡,音bu ,申时,下午三点到五点。⑥下帷,放下帷幕。指闭门读书。[名段点评] 本段选自张大复《梅花草堂集》。本文辛辣地讽刺了那些贪图虚名、华而不实的人。晋朝的车胤囊萤夜读。传为佳话.但 本文中的书生,东施效颦,贻笑天下。同样囊萤,其目的不同。车胤囊萤是为了抓紧时间读 书,书生囊萤是为了猎取名声。由此我们可以得到有益的启示:无论做什么事情,都要求真 务实,切忌搞形式主义。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 pm12:56
下一篇 2021年5月9日 pm12:56