愚人食盐文言文翻译及朗读节奏划分-文言文《愚人食盐》译文及字词解释?

文言文《愚人食盐》译文及字词解释?愚人食盐昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便食空盐。食已口爽,返为其患。注释:1.选自《百喻经》。这是一部佛教文学作品,古印度人著,我国南朝时人译,全书共九十八条,号称“百喻”,均为

文言文《愚人食盐》译文及字词解释?

愚人食盐

昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便食空盐。食已口爽,返为其患。

注释:1.选自《百喻经》。这是一部佛教文学作品,古印度人著,我国南朝时人译,全书共九十八条,号称“百喻”,均为以故事宣扬佛教思想。2.[更]改变。3.[缘]因为。4.[空]空口。5.[口爽]口味败坏。6、断贪:即为祈愿或成就修行,而于特定期间内断绝饮食。本为瑜伽派或其他苦行

外道行法之一。后为佛教采用。

译文

从前的时候,有一个愚人,到别人家去作客。主人端出食物来,他嫌淡而无味。主

人听罢,便另外为他添了点盐进去。愚人尝到了盐的美味,心内便想:味道所以这么

美,是有盐的缘故。少少一撮,尚且如此,满满一把,岂不更妙?这愚人不懂其中的道

理,便单单吃那盐。吃罢,口颤舌抖,反而得了苦楚。

这就譬如那些外道,听说节制饮食可以得道,即便断绝了饮食。或是断七日,或是

断十五日,空佬佬地使自己遭一番困饿,却对修道毫无益处,活像那个愚人,因为盐可

调出美味来,就单是吃它,致使口颤舌抖,外道的断食也是这样。

原典

昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益①盐。既得盐美,

便自念言:所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也。愚人无智,便空食盐。食已口

爽②,反为其患。

譬彼外道,闻节饮食可以得道,即便断食③,或经七日,或十五日,徒自困饿,无

益于道,如彼愚人,以盐美故,而空食之,致令口爽,此亦复尔。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 pm1:00
下一篇 2021年5月9日 pm1:00