对牛弹琴文言文翻译及注释及启示-文言文《对牛弹琴》和解释?
•
文言文
文言文《对牛弹琴》和解释?昔公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”注释:昔:曾经为:给。清角之操:这里指高深的曲子。清角:古雅的曲调的名称。操:琴曲。如故:像先前一样。非:不是。闻:听。合:悦。虻:吸血的苍蝇。孤犊:离开母亲的小牛。鸣:鸣叫声,作名词。掉:摇动,摆动。奋:竖起。掉尾奋耳
文言文《对牛弹琴》和解释?
昔公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。”
注释: 昔:曾经
为:给。
清角之操:这里指高深的曲子。
清角:古雅的曲调的名称。
操:琴曲。
如故:像先前一样。
非:不是。
闻:听。
合:悦。
虻:吸血的苍蝇。
孤犊:离开母亲的小牛。
鸣:鸣叫声,作名词。
掉:摇动,摆动。
奋:竖起。
掉尾奋耳:甩动尾巴,支棱起耳朵。
蹀躞:迈小步来回走动。
翻译: 曾经有一个叫公明仪的人给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像先前一样埋头吃草。不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。 公明仪于是用琴模仿蚊虫和牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。
三上文言文翻译字词解释-读了文言文三上这篇文章,你受到什么启示?
上一篇
2021年5月9日 pm1:21
初一常考文言文字翻译-初一文言文每个字的翻译?
下一篇
2021年5月9日 pm1:21