何晏七岁的文言文翻译遣-文言文《何氏之庐》的翻译?
•
文言文
文言文《何氏之庐》的翻译?出处:何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子。宴乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也。”魏武知之,即谴还外。翻译:何晏七岁,象仙童一样聪明智慧,魏武帝认为他很出色而很喜爱他.把何晏安置在皇宫里,想以此把他当儿子.何晏于是在地上画
文言文《何氏之庐》的翻译?
出处:何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子。宴乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也。”魏武知之,即谴还外。翻译:何晏七岁,象仙童一样聪明智慧,魏武帝认为他很出色而很喜爱他.把何晏安置在皇宫里,想以此把他当儿子.何晏于是在地上画出一方形,自己坐在里面.有人问他(这样做的)原因,他回答:这是(我)姓何的的房子.魏武帝知道了(这件事),就把他遣送出宫外了注释:庐–房子,何氏之庐–姓何的人的房子故–原因,人问其故–有人问他(这样做的)原因曹操为何改变主意?因为何晏画地令方的做法表明了自己的立场,暗示了曹操自己想在宫外生活的意愿。
关于爱情的古诗文言文-表达爱意的文言文有哪些?
上一篇
2021年5月9日 pm2:43
戒烟文言文保证书-求一篇保证以后不抽烟的保证书?
下一篇
2021年5月9日 pm2:44