山预帖文言文翻译-文言文翻译,谢谢?

文言文翻译,谢谢?《素书》安礼章:见已失者,慎将生;恶其迹者,预避之。【张氏注曰】已失者,见而去之也;将失者,慎而消之也。恶其迹者,急履而恶玮,不若废履而无行。妄动而恶知,不若绌动而无为。原文的意思是:见到损失,要警惕再次发生,见到(之前的)劣迹,应该预先(采取措施)去避免。你这段话是后人对《素书》的注解。看到已经失去的,见到(损失)就让它过去吧。而对于将要损失的,(

文言翻译,谢谢?

《素书》安礼章:见已失者,慎将生;恶其迹者,预避之。

【张氏注曰】已失者,见而去之也;将失者,慎而消之也。恶其迹者,急履而恶玮,不若废履而无行。妄动而恶知,不若绌动而无为。原文的意思是:见到损失,要警惕再次发生,见到(之前的)劣迹,应该预先(采取措施)去避免。你这段话是后人对《素书》的注解。看到已经失去的,见到(损失)就让它过去吧。而对于将要损失的,(应该)警惕并且消除(隐患)。厌恶前人的事迹,急着前行而犯错,不如停下脚步不前行。轻举妄动不如笨拙的(探索着)行动,即使没有什么成果。我感觉这后人的注解太过复杂,毕竟读书都是仁者见仁智者见智。文中恶玮,因为玮字没有具体释义所以是猜测翻译的,希望有帮到你。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 pm4:58
下一篇 2021年5月9日 pm4:58