文言文 绥-古诗《蝉》 虞世南 “绥”读音?

文言文求准确翻译【故有出而交绥,退而不逐,各防其失败者也】?出自《李卫公问对》。太宗曰:「两阵相临,欲言不战,安可得乎?」靖曰:「昔晋师伐秦,交绥而退。《司马法》曰:『逐奔不远,纵绥不及。』臣谓绥者,御辔之索也。我兵既有节制,敌兵亦正行伍

文言文求准确翻译【故有出而交绥,退而不逐,各防其失败者也】?

出自《李卫公问对》。

太宗曰:「两阵相临,欲言不战,安可得乎?」

靖曰:「昔晋师伐秦,交绥而退。《司马法》曰:『逐奔不远,纵绥不及。』臣谓绥者,御辔之索也。我兵既有节制,敌兵亦正行伍,岂敢轻战哉?故有出而交绥,退而不逐,各防其失败者也。孙武云:『勿击堂堂之阵,无邀正正之旗。』若两阵体均势等,苟一轻肆,为其所乘,则或大败,理使然也。是故,兵有不战、有必战。夫不战者在我;必战者在敌。」

绥,作缰绳讲。交绥,显然是两方刚一交战,纵绥,是追击。

结合语境,意思说。我方训练有素,而敌方列阵整齐。怎可以轻易交战?所以才出现交战时选择撤退、对撤退的军队不穷追的情况。大家都是为了避免失败。

其实中国古代兵法中讲求“慎战”。没有足够的把握不战。战则必胜。掌握主动权。

古诗《蝉》 虞世南 “绥”读音

  1、原文是”抉“,读音为【ruǐ】。

  2、原文

  蝉

  虞世南

  垂抉饮清露,流响出疏桐。

  居高声自远,非是藉秋风。

  3、作者简介

  虞世南(558―638),唐代诗人,书法家,文学家,有《虞世南集》,凌烟阁二十四功臣之一,越州余姚(今属浙江省)人。官至秘书监,封永兴县子,故世称“虞永兴”,享年八十一岁,赐礼部尚书。其书法刚柔并重,骨力遒劲,与欧阳询、褚遂良、薛稷并称“唐初四大家”。其诗风与书风相似,清丽中透着刚健。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 pm7:26
下一篇 2021年5月9日 pm7:26