处之不易文言文翻译短-在处之不易中既怎么翻译?

在处之不易中既怎么翻译?【原文】殷仲堪既为荆州,值水俭。食常五碗,盘外无余肴。饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。贫者士之常,焉得登枝而捐其本?尔曹其存之!”【译文】殷仲堪做荆州刺史,上任时正赶上水涝欠收,每餐吃五碗菜,再也没有别的佳肴,饭粒掉在餐桌上,总是要捡起来吃掉。这样做虽然是有心为人表率,却也是由于生性朴素。他

处之不易中既怎么翻译

【原文】殷仲堪既为荆州,值水俭。食常五碗,盘外无余肴。饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。贫者士之常,焉得登枝而捐其本?尔曹其存之!”【译文】殷仲堪做荆州刺史,上任时正赶上水涝欠收,每餐吃五碗菜,再也没有别的佳肴,饭粒掉在餐桌上,总是要捡起来吃掉。这样做虽然是有心为人表率,却也是由于生性朴素。他常常对子弟们说:“不要因为我出任一州长官,就认为我会把平素的意愿操守丢弃。如今,我处在这个位置也不会改变。清贫是读书人的本分,怎么能够登上高枝就抛弃它的根本呢!你们要记住这个道理。”【启示】不论所处的环境是贫还是富、是贵还是贱。都要保持一个安贫乐道的心态。因为由简入奢易、由奢入简难。【人物形象】殷仲堪是一个勤俭节约,不因自己是官儿觉得高人一筹,为人民作表率,有安贫乐道之至。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 pm9:55
下一篇 2021年5月9日 pm9:55