文言文中的之所以-“之所以……者”在文言文中如何解释?

文言文中“之所以”的“之”是什么意思?之所以,之是代词,表示这件事或这个人。所以,在这里有追述原因的的作用,相当于“他(它)能够这样,是因为”,后面的“者”,与“所”共同组成所字结构,对应“者”的,往往在全句后面有“也”。句子中的“者也”都可以不翻译,因为它

文言文中“之所以”的“之”是什么意思?

  之所以,之是代词,表示这件事或这个人。所以,在这里有追述原因的的作用,相当于“他(它)能够这样,是因为”,后面的“者”,与“所”共同组成所字结构,对应“者”的,往往在全句后面有“也”。句子中的“者也”都可以不翻译,因为它们只有语法功能,没有实际词义。  举例:“物之所以有韬晦者,防乎盗也。(物品它隐藏不露的原因,是为了防备盗贼。)”句中的“之”,复指“物”,所以是追述原因。后半句解释原因。再如:“国之所以治乱者三(也)”,意思是:国家它是治还是乱的原因,有三个方面。句法功能是一样的。  我们用现代汉语造句:张明之所以没有考好(者),平常贪玩(也)。张明他没有考好的原因,平常太贪玩。“者也”可有可无。

如何翻译文言文中的“所以”,“之所以”?

表达的是原因的意思。翻译为“什么??的凭借”和“什么??的方式”。高考试卷中的文言文翻译,凡是原文中有“所以”“之所以”的,相应的译文中都不能出现“所以”“之所以”。文言文中的“所以”是古汉语“所”字结构的一个表现形式,是一个名词性短语,而现代汉语中的“所以”是一个关联词。文言文中,结构助词“所”可以和它后面的名词、动词、形容词以及介词结构一起构成一个名词性的偏正短语。“所以”就是结构助词“所”和介词“以”构成的“所”字结构,是一个名词性的偏正短语。因此不能和现代汉语的“所以”等同。扩展资料例如:

1、师者,所以传道受业解惑也。(《师说》)2、故释先王之成法,而法其所以为法。(《吕氏春秋?察今》)3、所以兴怀,其志一也。(《兰亭集序》)分别译为:1、老师是传授道理,讲授知识,解答疑难问题的人。

2、因此,要放弃先王现成的法律,去学习他凭借什么制定法律的。

3、用来表现内心的东西,它的情致是一样的。在这些句子对“所以”的翻译中,我们看不到“所以”的影子。结构助词“所”,和介词“以”,构成的“所”字结构,这个名词性的偏正短语在文言文中有两种用法:表示原因,表示凭借和方式,分别翻译成“什么……的原因”,“什么……的凭借”和“什么……的方式”。

“之所以……者”在文言文中如何解释?

答:他(它)能够这样,是因为(‘者’不翻译)。

具体解释: 之所以,之是代词,表示这件事或这个人。所以,在这里有追述原因的的作用。后面的“者”,与“所”共同组成所字结构,对应“者”的,往往在全句后面有“也”。句子中的“者也”都可以不翻译。举例说明: 物之所以有韬晦者,防乎盗也。(物品它隐藏不露的原因,是为了防备盗贼。) 国之所以治乱者三(也)。(意思是:国家它是治还是乱的原因,有三个方面。) 张明之所以没有考好(者),平常贪玩(也)。(张明他没有考好的原因,平常太贪玩。) 仁人之所以为事者,必兴天下之利,除天下之害。(仁人所要做的事,必然是因为兴盛天下之利,除去天下之害。) 凡人之所以为人者,礼义也。(人之所以成为人,是因为人懂得礼仪。)

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月10日 am2:54
下一篇 2021年5月10日 am2:54