书低文言文翻译现代汉语器-《书低》文言文翻译成现代文?

《书低》文言文翻译成现代文?《书低》一生赁僧房读书,每日游玩,午後归房,呼童取书来。童持《文选》,视之曰:“低。”持《汉书》,视之曰“低。”又持《史记》,视之曰:“低!”僧大诧曰:“此三书,熟其一,足称饱学。俱云‘低’,何也?”生曰:

《书低》文言文翻译成现代文?

《书低》 一生赁僧房读书,每日游玩,午後归房,呼童取书来。

童持《文选》,视之曰:“低。”持《汉书》,视之曰“低。”又持《史记》,视之曰:“低!”僧大诧曰:“此三书,熟其一,足称饱学。俱云‘低’,何也?”生曰:“我要睡,取书作枕头耳!” 一个书生,租借僧人寺院的房屋读书,但每天都外出游玩,午后回房,呼唤书僮取书来。书僮拿《文选》,书生看了说:“低。”拿《汉书》,书生看了说:“低。”又拿《史记》,书生看了还说:“低!”僧人大为奇怪,说:“这三部书,只要熟读其中之一,都足称饱学之士了。全都说它们‘低’,为什么啊?”书生说:“我要睡觉,取书做枕头罢了!”

尽信书则不如无书怎么翻译成现代汉语?

孟子曰:“尽信《书》,则不如无《书》。吾于《武成》,取二三策而已矣。仁者无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也。 翻译:孟子说:“完全相信《尚书》。那么还不如没有《尚书》。我对于《武成》,只取信二三册就罢了。仁者在天下是无敌的,凭借最仁慈的人(周武王)去讨伐最不仁慈的人(商纣王),怎么会血流漂杵呢?” 出处: 出自《孟子.尽心下》 释义: 看书时应该加以分析,不要盲目地迷信书本,不要完全相信它,应当辨证地去看事实。 “尽信书,则不如无书。” 这是精辟透脱的读书法,要求读者善于独立思考问题。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月10日 am11:12
下一篇 2021年5月10日 am11:12