山鸡与凤凰文言文翻译-《山雉与凤凰》的翻译?

《山雉与凤凰》的翻译?楚人有担山雉者,路人问何鸟也,担(读音jie一声,高举)雉者欺之曰:“凤凰也。”路人曰:“我闻有凤凰,今直见之。汝贩之乎?”曰:“然。”则十金,弗与。请加倍,乃与之。将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜金,惟恨不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤凰,贵,欲以献之。遂闻楚王,王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。翻译:楚国有举

《山雉与凤凰》的翻译

楚人有担山雉者,路人问何鸟也,担(读音jie一声,高举)雉者欺之曰:“凤凰也。”路人曰:“我闻有凤凰,

今直见之。汝贩之乎?”曰:“然。”则十金,弗与。请加倍,乃与之。

将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜金,惟恨不得以献楚王。

国人传之,咸以为真凤凰,贵,欲以献之。遂闻楚王,王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。

翻译:楚国有举着山鸡(叫卖)的人,过路的人问是什么鸟,举着山鸡的人欺骗他说:“凤凰。”过路人说:“

我听说有凤凰,今天(总算)遇见了。你卖这凤凰吗?”回答说:“是的。”便出价十两银子,不卖。要求加一倍,便

便卖给他了。

(那路人)准备(将凤凰)献给楚王,过了一晚上鸟死了。那路人没有顾上可惜金钱,只是惋惜没法将凤凰献给

楚王了。

全城的人传说他这件事,都以为那是一只真凤凰,珍贵,他很想拿去献给楚王。后来楚王听说了,楚王感谢他想

将凤凰献给自己(的诚心),召见了他并给了他丰厚的赏赐,(那赏赐的价值)比他买山鸡的钱十倍还多。

楚人有献凤凰者文言文翻译?

楚国有一个挑着山鸡的人,路人问:”这是什么鸟?”挑着山鸡的人欺骗他说:”这是一只凤凰。”路人说:”我听说有凤凰很久了,今天才真的看到它,你卖它吗?”挑着山鸡的人说:”是的。”路人就用一笔很大数目的钱买,他不给,请求加倍,待加倍后,才卖给了路人。路人正想把凤凰献给楚王,经过一夜,山鸡就死了。路人不可惜他的钱,只遗憾没能把”凤凰”献给大王。楚国的人们都在纷纷传说,这件事被楚王听到了。楚王被那个路人的行为感动了,于是召见了要献凤凰的人,给了他重赏,超过了买凤凰价格的十倍。

原文:楚人有担山鸡者,路人问曰:”何鸟也?”担者欺之曰:”凤凰也。”路人曰:”我闻有凤凰久矣,今实见之。汝卖之乎?”曰:”然。”乃酬千金,弗与之,请加倍,乃与之。方将献楚王,经宿而鸟卒。路人不惜其金,而怅不得献。国人传之,闻于楚王。王感其欲献己也,召而厚赐之,过买凤凰之值十倍。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月10日 pm4:19
下一篇 2021年5月10日 pm4:20