文言文和白话文是两种不同的语言-白话文与文言文的区别?

白话文与文言文的区别?“文言和白话,实物是古已有之,名称却是近几十年来才流行的。”两者都是书面语,不同是“文言,意思是只见于文而不口说的语言。文言文:文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就

白话文与文言文的区别?

“文言 和 白话,实物是古已有之,名称却是近几十年来才流行的。”两者都是书面语,不同是“文言,意思是只见于文而不口说的语言。文言文:文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。20世纪之后,在中国,文言文的地位逐渐被白话文取代。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。白话文:白话文又称 语体文、俗语,指的是以 现代汉语口语为基础,经过加工的书面语。它是相对于文言文而说的。清末开始的文体改革可以分为“ 新文体”、“白话文”和“ 大众语”三个阶段。

为什么不用白话文代替课文中的文言文呢?交流不是应以直白明了为主吗?

文言文和白话文是两套不同的语言系统,不能互相代替。这是一个常识。就像法语和英语不能互相代替一样。

白话文虽有通俗晓畅的优点,与古白话和近代白话文一脉相承,但它毕竟是按照西式语法建构起来的,大量新词也从外来语汇中窜入,融入了较多的外来基因,只能反映现代生活。用白话文来取代文言文,就好像用时髦商品取代古代文物一样荒唐可笑。

文言文不可取代是因为文言文典雅简约,具有独特的美,如气韵美、灵动美、婉约美、整饬美等,如果将文言诗考虑进去,这种美更加难以企及,不可逾越!试问:将《滕王阁序》翻译成白话文,典雅美还完整吗?将《赤壁赋》翻译成白话文,气韵美能保存吗?将《将进酒》翻译成白话文,豪放美可无损吗?将文言文翻译成白话文,就好像为古代铜车马套上塑料,又像将古城墙刷上水泥,十分怪诞滑稽。

我们学习文言文,不止是为了领略古代诗文的魅力,也是为了更好地学习和继承传统文化,守护好我们的精神之根。

学习文言文,还有助于学好现代汉语,因为文言文是现代汉语的重要源头,二者存在千丝万缕的关系。

最后,文言诗文虽然在当今社会退居次要地位,但它仍然是不可或缺的表情达意的工具。

总之,不能设想可以用白话文完全取代文言文。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月11日 am9:01
下一篇 2021年5月11日 am9:02