文言文是中国的什么-文言文是古代的大众语言还是文学语言?

文言文是古代的大众语言还是文学语言?文言文在古代是属于书面用语,并非普通大众的口头用语,因为古代社会,平民百姓受教育程度是非常低的。那什么是书面用语?阮文在《文言说》中说的很清楚:“古人以简策传事者少,以口舌传事者多;以目治事者少,以口耳治事者多。故同为一言,转相告语,必有愆语。是必寡其

文言文是古代大众语言还是文学语言?

文言文在古代是属于书面用语,并非普通大众的口头用语,因为古代社会,平民百姓受教育程度是非常低的。

那什么是书面用语?阮文在《文言说》中说的很清楚:“古人以简策传事者少,以口舌传事者多;以目治事者少,以口耳治事者多。故同为一言,转相告语,必有愆语。是必寡其词,协其音,以文其言,使人易于记诵,无能增改,且方言俗语杂于其间,始能达意,始能行远。

阮文的这段话本身就是文言文,释成白话文如下:

“古人没有笔墨纸砚的便利,往往铸金属或是刻石,才可以传到久远;那著在简策的,也有漆书刀削的劳苦;不像现在人的落笔几千言,讲事情很容易啊。许慎的《说文解字》上说:“直言叫言,论难叫语。”《左传》上说:“言而没有文,流传得不远。”这为什么呢?古人用简策来传事的少,用口舌来传事的多,用眼睛来治事的少,用耳朵来治事的多。所以同样是一句话,转辗互相告诉,一定有错误的。这就要求节省言词,调和音韵,把言语做成文章,使人家容易记诵,不能增改,并且没有俗语夹杂在中间,才能达出意思,才能行到远地方。

中国为何要抛弃文言文?并采用白话文?

其实这个提问有点问题,中国仍在使用文言文,用得比较少并没有抛弃,只是不占主流而已。

文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文是一种定型化的中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。

白话文又称语体文、俗语,指的是以现代汉语口语为基础,经过加工的书面语。它是相对于文言文而说的。

如果现在中国仍然大面积使用文言文,一个最主要的结果就是:文化还是像古代一样,掌握在少数精英手中,无法普及到大众中去,民众的文化素养也就无法大范围提高,这将是一件极为可悲的事!

因此,语言应贴近生活,贴近大众,中国当今普通采用白话文。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月11日 pm2:10
下一篇 2021年5月11日 pm2:10