文言文白话文翻译-文言文《一钱莫救》的白话文翻译?

两小儿辩日这篇文言文翻译成白话文(简短)?翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时

两小儿辩日这篇文言文翻译成白话文(简短)?

翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。” 另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。 一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖。到了正午就像圆盘一样大,这不是远的小而近的大吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?” 孔子不能决断。两个小孩笑着说:“谁说你见多识广啊?”

文言文《一钱莫救》的白话文翻译?

译文: 有一个极为吝啬的人,在外出的路上,遇上河水突然上涨,吝啬得不肯出摆渡钱,就冒着生命危险涉水过河。

人到河中间,(河水)把他冲倒了,(在水中)漂流半里路左右,他的儿子在岸上,寻找船只去救助他。船夫出价,要一钱才肯前去救助,儿子只同意出价五分钱,为了争执救助的价钱相持了好长时间,一直没有说妥。落水之人在垂死的紧要关头还回头对着他的儿子大声呼喊着:“儿子!儿子!如果他出价半钱就来救我,若要一钱就不要来救我了啊!” 寓意: 讽刺了视钱如命,把钱财置于生命之上的人。希望我的回答能够帮到您!

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月11日 pm3:01
下一篇 2021年5月11日 pm3:01