市南子见鲁侯文言文翻译-文言文鲁侯弃国翻译?
•
文言文
文言文鲁侯弃国翻译?鲁哀侯弃国【原文】鲁哀侯弃国而走齐,齐侯曰:“君何年之少而弃国之蚤?”鲁哀侯曰:“臣始为太子之时,人多谏臣,臣受而不用也;人多爱臣,臣爱而不近也,是则内无闻而外无辅也。是犹秋蓬,恶于根本而美于枝
文言文鲁侯弃国翻译?
鲁哀侯弃国
【原文】
鲁哀侯弃国而走齐,齐侯曰:“君何年之少而弃国之蚤?”鲁哀侯曰:“臣始为太子之时,人多谏臣,臣受而不用也;人多爱臣,臣爱而不近也,是则内无闻而外无辅也。是犹秋蓬,恶于根本而美于枝叶,秋风一起,根且拔也。”
【译文】
鲁哀侯离开自己的鲁国逃到了齐国,齐侯问:“您为什么这么年轻就这么早早地抛弃鲁国呢?”鲁哀侯说:“我开始做太子的时候,很多人对我进行劝谏,我听了却不肯用;很多人爱戴我,我接受他们的拥戴却不亲近他们。因此,我在里面听不到消息,在外面没人辅佐。这就像秋天的蓬草,讨厌自己的根基却喜爱枝叶,秋风一旦吹起,就被连根拔掉了。”
【注释】
1.弃:失掉。
2.蚤:通“早”。
容易在文言文是什么意思-“容易莫摧残”中“容易”是什么意思?
上一篇
2021年5月11日 pm4:43
右溪记文言文翻译简洁-右溪记文言文翻译?
下一篇
2021年5月11日 pm4:43