前辈勤学文言文翻译答案-前辈勤学翻译?

前辈勤学翻译?原文胡澹庵①见杨龟山②,龟山举两肘示之,曰:“吾此肘不离案三十年,然后于道③有进。”张无垢④谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽⑤,辄执书立窗下,就明而读,如是者十四年。洎⑥北⑦归

前辈勤学翻译

原文 胡澹庵①见杨龟山②,龟山举两肘示之,曰:“吾此肘不离案三十年,然后于道③有进。” 张无垢④谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽⑤,辄执书立窗下,就明而读,如是者十四年。洎⑥北⑦归,窗下石上,双趺⑧之迹隐然,至今犹存。 前辈为学勤苦如此。然龟山盖少年事,无垢乃晚年,尤难也。 翻译 胡澹庵去见杨龟山,杨龟山举起自己的两个胳膊给他看,说:“我这胳膊有三十年没有离开过案桌了, 这样以后在学业上才有了些进步。” 张无垢被贬到横浦,住在城西的宝界寺。他的卧室里有短窗,每天黎明时,就手拿书卷立在窗前开始靠近日光读书。就这样,过了十四年。到他回北方,窗子下的地面上,两只脚的痕迹隐隐约约,到仍然保存着! 前辈做学问,刻苦的程度就是这样。杨龟山是个少年,而张无垢却是老年人,(做到这样),就更加难了。 注释 ①胡澹庵:北宋官员。 ②杨龟山:即杨时,北宋学者,晚年隐居龟山,人称龟山先生。他四十岁时还“程门立雪”,向大学者程颐求教。 ③道:指学问。 ④张无垢:即张九成,南宋官员,自号无垢居士,因触犯秦桧而被降职。 ⑤昧爽:拂晓,黎明。 ⑥洎:到。 ⑦北:向北,名词作状语。 ⑧趺:脚。 ⑨曰:说。 ⑩谪:被贬官 ?北:北方。 作者 罗大经(1196―1252后)字景纶,号儒林,又号鹤林,南宋吉水人。

古人勤学的文言文加翻译?

你好:“尤难也”的尤解释为:十分,特别,更加;也,语气助词,表肯定。全文译文如下,供参考:胡澹安去见杨龟山,杨龟山举起自己的两个胳膊给他看,说:“我这胳膊有三十年没有离开过案桌了,然后在学业上才有了些进步”张无垢被贬到横浦,住在城西的宝界寺。他的卧室里有短窗,每天天刚蒙蒙亮,就手拿书卷立在窗前开始趁着日光读书。就这样,过了十四年。到他回北方,窗子下的地面上,留下了一双脚印,到现在还有呢!前辈做学问,刻苦的程度就是这样。而杨龟山是个少年,而张无垢却是老年人,做到这样,就更加难了。希望对你有所帮助。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月11日 pm7:15
下一篇 2021年5月11日 pm7:15