啮指心痛文言文翻译-曾母啮指,曾子心痛.翻译?
•
文言文
曾母啮指,曾子心痛.翻译?曾母啮指心痛曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城(今山东费县)人。孔子子弟。著有《大学》一书。儒家代表人物之一。对母孝顺。传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归,便咬了咬自己的手指,此时曾参忽感心痛
曾母啮指,曾子心痛.翻译?
曾母啮指心痛
曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城(今山东费县)人。孔子子弟。著有《大学》一书。儒家代表人物之一。对母孝顺。传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归,便咬了咬自己的手指,此时曾参忽感心痛,知是慈母呼唤,急忙背柴回家。真是母子连心。
原文:周。曾参。字子舆。事母至孝。参曾采薪山中。家有客至。母无措参不还。乃啮其指。参忽心痛。负薪以归。跪问其母。母曰。有客忽至。吾啮指以悟汝耳。后人系诗颂之。
文言文中的赠是什么意思-古意中“赠”是什么意思?
上一篇
2021年5月11日 pm8:09
文言文赞美四季-描写四季的景色的文言文?
下一篇
2021年5月11日 pm8:09