文言文带翻译简短的和题的-求文言文,短的,带翻译?

求文言文,短的,带翻译?文言文固定短语翻译:1.得无:表示反诘的语气,译为:莫非,莫不是。2.否则:是两个词,否:不是这样,不然;则,相当于“就”。”如果不……就……“3.然后:是顺接连词,可译做“这样以后”,或者“之后”4.然则:可译为“既然这样(如此),那么……5.虽然:与现代汉语不同,“虽”相当于“虽然”“即使”,“然”相当于“这样”,可译作“虽然如此”“尽管如此”“即使这

求文言文,短的,带翻译?

文言文固定短语翻译:1.得无:表示反诘的语气,译为:莫非,莫不是。 2.否则:是两个词,否:不是这样,不然;则,相当于“就”。”如果不……就……“ 3.然后:是顺接连词,可译做“这样以后”,或者“之后” 4.然则:可译为“既然这样(如此),那么…… 5.虽然:与现代汉语不同,“虽”相当于“虽然”“即使”,“然”相当于 “这样”,可译作“虽然如此”“尽管如此”“即使这样” 6.无乃:当副词用,可译作“岂不是”,也可译作“恐怕”。 7.比及:等到……的时候,等到了。 8.盍:何不。 曷:何不。 叵:不可。 9.如何,奈何,若何:它们组成固定形式,相当于汉语“怎么样”“为什么”“什么样”等 10.“如……何”“奈……何”“若……何”:这是上述形式的扩展,相当于现代汉语的“对……怎么样”“把……怎么办”。 11.孰若,孰与:用做比较或选择,可译为“与……相比,谁(哪一个)……”;如放在动词前,可译为“怎如”“何如”“怎比得上” 12.所以:①表原因,译做“……的原因”; ②表凭借或方法 ,译做“用来”“靠它来”“用来……的(根据、礼节、方法)” 13.无论:不用说,更不必说。 14.卑鄙:地位卑微,见识浅陋。 15.其实:它的果实,或者“那实际情况”“它实际上”“它的实利” 16.不过:不超过。 17.地方:土地方圆 18.山东:淆山以东。 19.可怜:可爱,或者“值得同情” 20.于是:在这时,或者“在这件事上”“在这种情况下”“在这里”“由于这个原因” 21.以为:把……当作,或者“任用……人做”,用它来 22.指示:指给……人看。 23.可以:可以凭借…… ,足以用来;可以,能够 24.至于:达到某种程度,或者“落到什么地步”;竟至于,结果 25.不必:不一定,今义“用不着” 26.因而:趁着某个机会而……,据此而,借此而,因此而;因而 27.或者:有的人,有些人 28.即使:就让(使) 29.智力:智谋和力量 30.前进:走上前献上 31.何苦:怕什么,怎么怕,怎么担心 32.何其:多么;为什么那么,怎么这样 33、一何:何等、多么;为什么……那么…… 34、得以:能够 35、俄而:不久,一会儿 36、而况:何况,况且 37、而已:罢了 38、何乃:何况是,岂只是;为什么竟 39、既而:随后,不久 40、可得:可以,能够 41、乃尔:居然如此,竟然这样,这样 42、且夫:再说,而且 43、然而:这样却;但是;(既然)这样,那么 44、庶几:或许,可能;差不多;但愿,希望 45、所谓:所说的,所认为 46、往往:处处,到处;常常 47、未尝:从来没有,不曾 48、谓之:称他是,说他是;称为,叫做 49、无几何:没多久,不久,一会儿 50、无虑:大约,大致 51、毋宁/无宁:宁肯,宁愿;莫不是,不是 52、无庸:不用,无须 53、无由:不可能,无法,无从 54、相与:互相,相互,彼此;同你;一起,共同;相处,相交 55、相率:竞相,一起 56、向使:假如,如果 57、一切:一律,一概;权宜,暂且 58、以至于:一直到;结果 59、之谓:叫做,就是,才算;这就叫做;就是,说的就是 60、自非:如果不是,除非是 61、之于:对待,对……的态度(做法);同,对于;同……相比

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月12日 am2:23
下一篇 2021年5月12日 am2:24