文言文翻译2018-孔融认亲文言文翻译加字词理解?

孔融认亲文言文翻译加字词理解?孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,上前坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先

孔融认亲文言翻译加字词理解?

孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,上前坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好。”

李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了恭敬而不安,手足无措。

原文:

文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大垴坼。

字词理解:

1.洛:即洛阳,东汉的首都。

2.即李膺,字元礼,东汉颍川襄城(现在河南襄城)人。当时颇有盛名,士有被其接纳者,名为“登龙门”。因与太学生首领郭泰等结交,反对宦官专权而被诬入狱。

3.司隶校尉:官名。

4.诣:前往,到。

5.清称:有清高的名称。

6.中表:古代父亲姐妹的儿女为外表,母亲兄弟姐妹的儿女为内表,合称中表。

7.乃通:才(予以)通报。

8.府君:李元礼曾任渔阳太守,故称“府君”

求2018年新版初中文言文读本的《上元灯》翻译?

来,小兄弟,这是我自己翻译的。

时间是孟冬时节,大街上、茶馆里,渐渐地已经有等待售卖的灯笼罗列了,这就是灯市。福建地区的珠灯誉享首位,而玳瑁、琥珀位列其次。料丝则属云南产的最好,丹阳制造的料丝有横光,不是很雅观。至于山东地区用麦秸、干柴、纱布包扎而制的灯则尽是不入流的。灯的样式最好的是四周有屏风,屏风上画些花鸟,看起来很清雅的这种。而人物、楼阁等元素最好画在羊皮屏风上。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月12日 am8:48
下一篇 2021年5月12日 am8:49