文言文有子三怎么翻译-一举而三役济文言文翻译?

一举而三役济文言文翻译?出处:(宋)沈括《梦溪笔谈》原文:祥符中,禁中火,时丁晋公主营复宫室,患取远土。公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。事毕,却以斥弃瓦砾灰壤实于堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计。翻译:祥符年间,宫中失火。那时,丁晋公奉命主管修复被烧毁的宫室,但是取土

一举而三役济文言文翻译

出处:(宋)沈括《梦溪笔谈》

原文:祥符中,禁中火,时丁晋公主营复宫室,患取远土。公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。事毕,却以斥弃瓦砾灰壤实于堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计。

翻译:祥符年间,宫中失火。那时,丁晋公奉命主管修复被烧毁的宫室,但是取土很远是个困难,丁晋公就命令工匠在大街上挖土。没过几日,大街就成了深沟。丁晋公命令工匠将汴河河水引进沟中,再用很多木排竹筏和船将修缮宫室要用的材料顺着沟中的水运进宫中。宫殿修完后,再把废弃的砖瓦、灰土等填到深沟里,又把它恢复为街道。做了一件事却解决了三件费力的事,节省下来的钱用亿万计算。

文言文巴东三峡巫峡长中的三的解释?

名言内容:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。

名言解释:

北朝?北魏?郦道元《水经注?江水》引渔歌。

巴东:郡名,今四川省东部。三峡:指长江上游的瞿塘峡、巫峡、西陵峡。进两句大意是:巴东三蛱数巫峡最长,山中林间,高猿长啸,空谷传响,声音凄厉,催人泪下沾裳。

猿鸣声凄厉,三峡两岸高山连绵,空谷回音,更令人心惊。生活颠沛、羁旅行役之人听到这种声音,自然更触景伤怀,愁绪倍增。至于心情舒畅的人经过这里,是不会舟意的。像杜甫在蜀中听说唐军收复蓟北,大败安史叛军后,欣喜若狂,设想自己回乡的情景是:“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”,哪会闻猿声而泪下?可见~是情景交融之笔,字面上写景写猿,而羁旅之愁苦自在其中。此条以动静结合、声情并用的表现手法写典型环境中的典型感受,意境雄浑悲凉,成为久传不朽的名句。

名言出自: 南北朝?北魏 郦道元 《水经注?江水》

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月12日 am9:11
下一篇 2021年5月12日 am9:12