文言文《爱莲说》和《陋室铭》-陋室铭和爱莲说的原文和翻译?

陋室铭和爱莲说的原文和翻译?陋室铭【作者】刘禹锡【朝代】唐译文对照山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文注释山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住

陋室铭和爱莲说的原文和翻译?

陋室铭

作者】刘禹锡 【朝代】唐译文对照

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

译文 注释

山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?”

爱莲说

【作者】周敦颐 【朝代】宋译文对照

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

译文 注释

水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不生蔓,也不长枝。香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!

《陋室铭》与《爱莲说》的异同?

一、在主题上,陋室铭主要是表达自己追求高尚节操的愿望,爱莲说主要是歌颂自己不慕荣利、洁身自好的群君子品质,表达对世人追求名利的鄙弃。两者都有歌颂自己高尚品格的思想。在写法上,两者都借物抒情,托物言志。二、详解:《爱莲说》和《陋室铭》的异同:1、同中之异  从主题看,两文表现的都是作者洁身自好、不慕名利的生活态度.但《爱莲说》的作者表达的不是隐逸,而是在污浊的尘世间保持自己的清白节操,《陋室铭》流露的则是作者消极循世、安贫乐道的隐逸情趣。从立意看,两文都以衬托手法托物言志.但前者是通过正面赞美莲的形象来表达自己的高洁情操,后者则以反向立意的方式,只字不提陋室之”陋”,只写陋室”不陋”的一面,而”不陋”是因为”德馨”,从而自然地达到了抒怀的目的。从表达方式看,都聚描写、抒情、议议于一体.但前者对”莲”进行的是人格化描写:”出淤泥而不染”的高洁;”濯清莲而不妖”的质朴;”中通外直,不蔓不枝”的正直;”香远益清”的美名;”亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”的清高.使莲成为一种高贵品质的象征,在作者爱莲的议论中,表露出其高尚情操;而后者通过具体描写”陋室”恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己高洁隐逸的情怀。2、异中之同  从文体看,《爱莲说》的”说”和《陋室铭》的”铭”标明了各自所属文体的不同.根据古文体的分类,”说”为说理文,”铭”是应用文.但两文都是托物言志,以此阐明作者的生活态度和人生观,所以从这一点讲,两文又都属议论文。从句式看,前者以散句为主,句式长短相间、错落有致、富于变化;后者则以骈句为主,句式整齐、节奏分明、音韵和谐.《爱莲说》中也有骈句,如”出淤泥而不染,濯清涟而不妖”等;《陋室铭》中”何陋之有”又是散句.所以两文句式上都骈散结合,读来抑扬顿挫,和谐悦耳。从线索看,《爱莲说》以”爱”为线索,”爱”在文中出现7次,几乎句句有”爱”;《陋室铭》则以”惟吾德馨”的立意贯穿全文的始终:开头引出”惟吾德馨”,而后又以居室环境、往来人物和日常生活表述”惟吾德馨”,最后又以”诸葛庐”,”子云亭”的”何陋之有”映衬”惟吾德馨”。两文线索各具特色,但它们仍有一个共同点–都是作者的主观感受。

请说说《爱莲说》和《陋室铭》两篇文章的主旨有什么不同?

《爱莲说》主旨:托物言志,以莲喻人,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格 ,表达了作者不慕名利,洁身自好,不与世俗同流合污的态度,同时也表达了作者对追名逐利,趋炎附势的鄙弃。歌颂了君子“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的美德。

《陋室铭》主旨:通过描述“陋室”内外的情景,分析证明了“陋室不陋”,文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。

《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文,全文短短八十一字,层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。

《爱莲说》是北宋学者周敦颐所作的一篇议论散文。北宋仁宗嘉钓八年(1063年)沈希颜在雩都善山与建濂溪阁,请周敦颐题词。周敦颐作此文相赠,表明了他对莲花“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝;香远益清,亭亭净植;可远观而不可亵玩焉”的赞美。

扩展资料

《陋室铭》创作背景:刘禹锡因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。刘禹锡遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。

《陋室铭》即开篇以山水起兴,水可以不在深只要有了仙龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。

《爱莲说》创作背景:宋熙宁四年(公元1071年),著名的理学家周敦颐来星子任南康知军。周敦颐为人清廉正直,襟怀淡泊,平生酷爱莲花,人称濂溪先生。淳熙六年(公元1179年),朱熹调任南康知军,满怀对周敦颐的仰慕之情,重修爱莲池,建立爱莲堂,并从周的曾孙周直卿那儿得到周敦颐《爱莲说》的墨迹,请人刻之于石立在池边。

文章的前一部分,写出了莲花的高贵品质。首先,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的可贵精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,写 出了它空管挺直、不牵扯攀附的高尚 品质;再次“可远观而不可亵玩”,写出了莲如傲然不群的君子一样,凛然不可侵犯。

第一段以菊花和牡丹衬托,表明自己独爱莲花,并描绘莲花的形象,赞美莲花的品格。第二段与菊花的“隐逸”、牡丹的“富贵”相比较,点明莲花“君子”的比喻意义,表明作者对君子的向往之情和洁身自好的生活态度。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月12日 pm8:42
下一篇 2021年5月12日 pm8:42