刻舟求剑文言文-刻舟求剑文言文?
•
文言文
刻舟求剑文言文?【原文】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文【译文】有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶
刻舟求剑文言文?
【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?注释
1.涉–本指徒步过河,此指渡过。
2.自–从。
3.遽–急忙,立即,匆忙。
4.契–用刀雕刻。
5.是–指示代词,这儿。
6.不亦惑乎–不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦……乎”是一种委婉的反问句式。
7.坠–掉下。
8.若–像。
9.是吾剑之所从坠–这里是我的剑掉下去的地方。
10.楚–周代国名,都城在今湖北江陵县北。
11.求–寻找。
12.之–代词,代“剑”。
13.其剑自舟坠于水,其:他的。
14.遽契其舟,其:(指示代词)那。
15.从其所契者,其:他。
16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。
17.止:动词,停止。
18.行:前进。
19.亦:也。
委以选补文言文翻译-翻译文言文毛遂自荐“ 左右未有所称诵,胜未有所闻,”和“使遂蚤得出囊中,乃脱颖而出”这2句?
上一篇
2021年5月13日 am2:29
文言文友人书信范文-带写一份文言书信,赠女性友人的?
下一篇
2021年5月13日 am2:29