文言文阅读加翻译-《莽汉断棘》文言文全文翻译加阅读答案?
阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语。卞和献玉楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之?卞和献玉楚人卞和,从楚山中得到一块玉石(玉未到剖析前被坚石包裹),捧着去献给楚厉王。厉王让玉人识别它。玉人说:“只是一块石头。”厉王认为卞和是戏弄自己,就让人砍掉了卞和的一条腿。厉王驾崩,武王即位。卞和又去献玉石给武王。武王让玉人鉴别。玉人还是说道:“是玉石。”武王又认为卞和是在欺骗自己,就让
阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语。卞和献玉楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之?
卞和献玉 楚人卞和,从楚山中得到一块玉石(玉未到剖析前被坚石包裹),捧着去献给楚厉王。
厉王让玉人识别它。玉人说:“只是一块石头。”厉王认为卞和是戏弄自己,就让人砍掉了卞和的一条腿。厉王驾崩,武王即位。卞和又去献玉石给武王。武王让玉人鉴别。玉人还是说道:“是玉石。”武王又认为卞和是在欺骗自己,就让人砍去了他的另一条腿。武王驾崩后文王即位。卞和于是抱着璞玉,哭着跑到了楚山上,一连哭了三天三夜,眼泪都哭干了,简直连血都哭出来了。文王听说这件事,派人去问卞和,说:“天下受刖刑的人太多了,你为什么哭得如此伤悲呢?”卞和回答说:“我并不是因受刖刑而悲,宝玉不识而叫它石头,把忠贞之士当作欺诳之徒,这才是我悲哀的真正原因啊!”文王于是让玉人剖析其石,结果得到了宝玉,于是给它起名:“和氏璧。” 见译文
《莽汉断棘》文言文全文翻译加阅读答案?
翻译:终南山有一条小路布满荆棘,它的主干柔软而且刺很密集,碰到它的人总是被粘住无法解脱,没受伤就不会停止。人们害怕它的刺,都绕开那条路躲避它。一个人露出义愤的神色,想一段路一段路地砍断它们。谁知道左边用手砍断了它,右边的手臂就被钩住了,下边的裙子被钩住了,上面的袖子也被钩住了,已经十分疲惫了。君子说:“这个人痛恨荆棘是对的,痛恨荆棘不用正确的方法。如果拿一把斧子找到它的根割断它,什么荆棘不能去除?”
答案:
加点字解释
1.小路
2.主干
3.总是
4.停止
5.谁、拉
6.如果、根本
句译
1.都绕开那条路躲避它
2.一个人露出义愤的神色
3.这个人痛恨荆棘是对的,痛恨荆棘不用正确的方法。
【表示是自己做的,答案对不对就不知道了。】