深刻的文言文翻译-古代一些深刻含义的文言文词语?
•
文言文
古代一些深刻含义的文言文词语?通,是通假。多义字一般按照本义、引申义、通假义的顺序排列。通假义项用“通某某”表示。如:不,通“丕”(pī),表示大。不,无论本义或引申义都没有大的意思,只有在通假为“丕”时,才有“丕”
古代一些深刻含义的文言文词语?
通,是通假。多义字一般按照本义、引申义、通假义的顺序排列。通假义项用“通某某”表示。如:不,通“丕”(pī),表示大。不,无论本义或引申义都没有大的意思,只有在通假为“丕”时,才有“丕”所具有的词义。通假义不能互换。 同,表示某个字本身包含另一个字的字义,在这个义项下,它与另一个字的意思相同、读音相同,可以互换。如:不,读fǒu的时候,与“否”同。“或师焉,或不(fǒu)焉”,这里的“不”就是“否”。
文言文醉翁亭记原文及翻译-醉翁亭记翻译?
上一篇
2021年5月13日 am11:26
斧柯烂尽文言文翻译-“斧柯烂尽”的典故常表示什么意思?
下一篇
2021年5月13日 am11:26