石奢纵父文言文翻译-石奢徇法,文言文?

石奢徇法,文言文?石奢徇法石奢者,楚昭王相也。坚直廉正,无所阿避。行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。纵其父而还自系焉。使人言之王曰:「杀人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也;臣罪当死。」王曰:「追而不及,不当伏罪,子其治事矣。」石奢曰:「不私其父,非孝子也;不奉主法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也。」遂不受令,自刎而死。(《史记循吏列传》

石奢徇法,文言文?

石奢徇法石奢者,楚昭王相也。坚直廉正,无所阿避。行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。纵其父而还自系焉。使人言之王曰:「杀人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也;臣罪当死。」王曰:「追而不及,不当伏罪,子其治事矣。」石奢曰:「不私其父,非孝子也;不奉主法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也。」遂不受令,自刎而死。(《史记 循吏列传》)译文石奢为维护法律而舍弃生命石奢是楚昭王的丞相。他坚毅正直,廉明清正,(一向依法办事,)从不徇私情和畏避权势。有一天他巡行所主管的县,路上遇到一个杀人的人,丞相石奢就追捕这罪犯,(追到后发现,)这人竟然是他的父亲。他放走了他的父亲,回来就用绳绑住自己。让别人把这事报告楚昭王,说:“杀人的罪犯,是我的父亲。以惩办犯法的父亲来确立为政之道(意为严肃纲纪),这是不孝;(可是)废弃法律放纵罪犯,这又是不忠;我的罪行应当处死。”楚昭王说:“你追赶罪犯但是没有追上,不应当承担罪名,你还是去处理自己的政务吧。”石奢说:“不偏爱自己的父亲,不是孝子;不奉行国君的法律,不是忠臣。大王赦免了我的罪行,这是国君的恩惠;让自己被执行死刑,这是我的职责。”于是不接受国君的赦免令,自己用刀刎颈而死。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月13日 pm6:48
下一篇 2021年5月13日 pm6:48