盗户之狐文言文的翻译-盗户文言文的单个字解释?

盗户文言文的单个字解释?盗户【原文】顺治间,滕、峰之区,十人而七盗,官不敢捕.后受抚,邑宰别之为“盗户”.凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也.后讼者辄冒称盗户,而怨家则力攻其伪.每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真伪,反复相苦,烦有司稽籍焉.适官署多狐,宰有女为所惑,聘术士来

盗户文言文的单个字解释?

盗 户

【原文】顺治间,滕、峰之区,十人而七盗,官不敢捕.后受抚,邑宰别之为“盗户”.凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也.后讼者辄冒称盗户,而怨家则力攻其伪.每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真伪,反复相苦,烦有司稽籍焉.适官署多狐,宰有女为所惑,聘术士来,符捉入瓶,将炽以火.狐在瓶内大呼曰:“我盗户也!”闻者无不匿笑.

【翻译】 清顺治年间、在山东腾、泽两县的地方、十个人有七个作盗匪、因为很利害官方也不敢对他们如何.后来只有召降、并给与特别侍遇称(盗户).往往盗户与一般百姓发生争执、官方就偏心袒获盗户.怕这些盗户再乱来.到后来打官司时都说自己是盗户、往往在法庭上不说真正理由、只争论谁是盗户的真伪.最后要官方出面先查清谁是盗户?然后再论理打官司.县官衙暑之内闹狐狸精、把县官的女儿弄得狼狈的很.县官在无可如何之下、只好请来专门降狐的术士.用法术把狐精捉入一个瓶子里、这术士准备用火烧死这狐狸精.此时狐狸精在瓶子里大声喊着说:「我是盗户」!惹的在边上看的大家都偷偷笑了起来.

【主题】借一个虚幻故事与传说辛辣讽刺当地清廷官员面对地方盗匪蜂起的现象治政无方、昏庸无能的丑恶本质.

智狐文言文翻译,快快快?

青丘山,九尾狐居住在那里。(它)将要做妖怪,找到骷髅戴上,戴着骷髅想着北斗星拜上帝要求降福。然后来到共工的高台,临驾九州之上。天下的狐狸全部聚集(过来),登上羽山象人一样跳舞。有个老狈见了就对它说:“你所戴的东西,是人的骷髅。人死后肉腐烂成泥,这就是骷髅。骷髅是没有知觉的,和瓦砾没有区别,但是它腥臭肮脏,瓦砾是没有这些的,(骷髅)不可以戴啊。我听说鬼神喜欢悠远的香气并乐见明丽的德操,腥臊肮脏的东西不能闻的,更何况上帝是不可以触怒的啊。(九尾狐)不悔改的话,你们必然遭受很大灾祸。”还没走到阏伯地界,猎人们就围捕它们,

聚集所有的箭弩来射它所戴的骷髅,九尾狐死了。(猎人们)收集所有的狐狸焚烧,堆积有三百仞高,过了三年臭味才没有了。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月13日 pm8:17
下一篇 2021年5月13日 pm8:17