画地学书文言文-《画地学书》的全文翻译?

《画地学书》的全文翻译?原文欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑①,守节自誓②,亲诲③之学。家贫,至以荻④画地学书。幼敏悟过人,读书辄⑤成诵。及冠⑥,嶷⑦然有声⑧。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲⑨,见义勇为,虽机阱⑩在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三

《画地学书》的全文翻译?

原文欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑①,守节自誓②,亲诲③之学。家贫,至以荻④画地学书。幼敏悟过人,读书辄⑤成诵。及冠⑥,嶷⑦然有声⑧ 。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲⑨,见义勇为,虽机阱⑩在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。(选自《宋史。欧阳修传》)译文欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁时父亲去世了,母亲郑氏下决心不改嫁,在家亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用荻杆在地上练习写字。欧阳修幼年时天资聪颖,悟性过人,读过的书当即就能背诵。等到成年时,人品超群而享有声誉。欧阳修在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居士。他生性刚直,见义勇为,即使有圈套在前面,都一直前往即使身受伤害都不回头。即使多次被贬官放逐,他的志向也没有改变。注释1.母郑:母亲郑氏。2.守节自誓:自己下决心不改嫁。3.诲:教导,训导。4.荻:与芦苇同类,这里指荻杆。5.辄(zhé):立即,就。6.冠:指成人。7.嶷(nì)然有声:人品超群而享有声誉。声:声誉。8.及:到……的时候。9.天资刚劲:生性刚直。10.机阱:设置机弩的陷阱。这里比喻陷害人的圈套。11.画地学书,书:书法,书写。12.再三:一次又一次,多次。13虽:即使。14、书:书法。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月14日 am2:32
下一篇 2021年5月14日 am2:32