网络用语的文言文翻译成文言文-把网络流行用语翻译成古文?

把网络流行用语翻译成古文?“甚累,不复爱也(好累,感觉不会再爱了)”“胜尔者,非天真者,乃无鞋也(打败你的不是天真,是无鞋)”“此乃人为也?(这是人干的事吗?)”“膝为矢所伤(膝盖中箭)”“吾视汝之面容,欲刃之(我

网络流行用语翻译成古文?

“甚累,不复爱也(好累,感觉不会再爱了)”

“胜尔者,非天真者,乃无鞋也(打败你的不是天真,是无鞋)”

“此乃人为也?(这是人干的事吗?)”

“膝为矢所伤(膝盖中箭)”

“吾视汝之面容,欲刃之(我看你这样就想给你一刀)”

“男子闻之皆默然,女子闻之皆潸然泣下(男默女泪)”

“吾辗转细思之,觉此事恐怖如斯(细思恐极)”

“富贾,可为吾友乎(土豪,可以做我朋友吗)”

“汝何如停疗(你为什么放弃治疗)”

“寡人倍感爱之所失(缺爱)”

“君甚吊,家翁知否?(你那么吊,你爸知道吗?)”

“安能辨我是雄雌(女汉子)”

“寡人与众爱卿皆瞠目结舌(我和我的小伙伴们都惊呆了)”

网络流行语用文言文翻译会是什么样?

会瞬间文采飞扬,秒杀一切!01网络流行语:有钱,任性!古文翻译:家有千金,行止由心。02网络流行语:每天都被自己帅到睡不着古文翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。03网络流行语:睡你麻痹起来嗨古文翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。04网络流行语:世界那么大,我想去看看古文翻译:天高地阔,欲往观之。05网络流行语:我读书少你不要骗我古文翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。06网络流行语:你咋不上天呢?古文翻译:阁下何不同风起,扶摇直上九万里?07网络流行语:待长发及腰,娶我可好?古文翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?08网络流行语:你这么牛逼,你家里人知道吗?古文翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知?09网络流行语:你已经成功引起了我的注意古文翻译:汝曹何幸,入朕目睛10网络流行语:我的内心几乎是崩溃的!古文翻译:方寸淆乱,灵台崩摧引自搜狐新闻。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月14日 am8:50
下一篇 2021年5月14日 am8:51