矛与盾文言文之的意思-“吾盾之坚,吾矛之利”中的“之”是什么意思?

“吾盾之坚,吾矛之利”中的“之”是什么意思?这里“之”是助词,很、非常的意思。“吾盾之坚,吾矛之利”出自战国时期韩国人韩非子的著作《矛与盾》,原文是:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,

“吾盾之坚,吾矛之利”中的“之”是什么意思?

这里“之”是助词,很、非常的意思。

“吾盾之坚,吾矛之利”出自战国时期韩国人韩非子的著作《矛与盾》,原文是:

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

译文:楚国有个既卖盾又卖矛的人。(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾非常坚固,没有东西能使它被刺穿。”(他)又称赞他的矛说:“我这矛非常锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的。”有人说:“那用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能够回应了。那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的。

扩展资料:

韩非子的《矛与盾》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是。常用来讽刺那些言过其实,自相矛盾的人或现象。 《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,以免连自己也说服不了自己;也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。

韩非子,战国晚期韩国人,韩王室诸公子之一,战国法家思想的集大成者。《史记》记载,韩非精于“刑名法术之学”,与秦相李斯都是荀子的学生。韩非因为口吃而不擅言语,但文章出众,连李斯也自叹不如。他的著作很多,主要收集在《韩非子 难一》一书中。韩非是战国末期带有唯物主义色彩的哲学家。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月14日 am11:31
下一篇 2021年5月14日 am11:32