文言文刻舟求剑原文-刻舟求剑文言文?

《刻舟求剑》原文及翻译是什么?1,原文:《刻舟求剑/楚人涉江》先秦:佚名楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!2,译文:楚

刻舟求剑原文及翻译是什么?

1,原文:《刻舟求剑/楚人涉江》先秦:佚名楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

2,译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!

3,辨析:“刻舟求剑”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求剑”重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不注意变化了的客观情况;不能相应地采取适当的措施;“守株待兔”重在“守”和“待”;强调主观上不努力;仅想坐守等待。

小学语文课文,刻舟求剑,原文?

刻舟求剑出处:《吕氏春秋?察今》原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:”是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文:有个楚国人乘船渡江,一不小心,把佩带的剑掉进了江里。他急忙在船沿上刻上一个记号,说:”我的剑就是从这儿掉下去的。”船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。船已经走了很远,而剑还在原来的地方。用刻舟求剑的办法来找剑,不是很胡涂吗?注释:涉–跋涉,就是渡过江河的意思。遽–音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。契–音气,动词,用刀子雕刻。惑–音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。坠–落。寓意:这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。刻舟求剑(kèzhōuqiújiàn)解释死守教条,比喻拘泥成法,固执不知变通。出处战国?吕不韦《吕氏春秋?察今》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:’是吾剑之所从坠。’舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”用法连动式;作谓语、定语、状语;含贬义示例夏衍《解放思想团结前进》:“来考察我们过去用惯了的文艺理论,而不能~。”近义词守株待兔、墨守成规反义词看风使舵、见机行事希望能帮到你…

刻舟求剑文言文?

【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?注释

1.涉–本指徒步过河,此指渡过。

2.自–从。

3.遽–急忙,立即,匆忙。

4.契–用刀雕刻。

5.是–指示代词,这儿。

6.不亦惑乎–不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦……乎”是一种委婉的反问句式。

7.坠–掉下。

8.若–像。

9.是吾剑之所从坠–这里是我的剑掉下去的地方。

10.楚–周代国名,都城在今湖北江陵县北。

11.求–寻找。

12.之–代词,代“剑”。

13.其剑自舟坠于水,其:他的。

14.遽契其舟,其:(指示代词)那。

15.从其所契者,其:他。

16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。

17.止:动词,停止。

18.行:前进。

19.亦:也。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月14日 pm2:33
下一篇 2021年5月14日 pm2:34