苏秦之楚文言文翻译-文言文苏秦之楚三日什么道理?

文言文苏秦之楚三日什么道理?【原文】苏秦之楚,三日乃见乎王。谈卒,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人。今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说。”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼见帝。”王曰:“先生就舍,寡人闻命矣。”【译文】苏秦去楚国,三天才得以拜见楚王。两人谈话完了,苏秦告辞离开。楚王说:“寡人听说

文言文苏秦之楚三日什么道理?

【原文】苏秦之楚,三日乃见乎王。谈卒,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人。今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说。”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼见帝。”王曰:“先生就舍,寡人闻命矣。”  【译文】苏秦去楚国,三天才得以拜见楚王。两人谈话完了,苏秦告辞离开。楚王说:“寡人听说先生,如听说古人。如今先生不远千里地来靠近寡人,竟不肯留下来,我愿意听听你的说法。”苏秦回答说:“楚国的饭菜比玉还要贵,柴火比桂花树还要贵,见传话人如见鬼那么难,见大王您如同见天帝一样。如今臣吃玉又烧桂花树,多亏了鬼才见到天帝。”楚王说:“先生你去吧,寡人我已经知道你的意思了。” 【字解】①之:到……去   ②乎:于   ③卒:完,结束   ④临:到    ⑤曾:竟然   ⑥愿:希望   ⑦其说:您的见教   ⑧于:比   ⑨薪:柴草   ⑩桂:桂树   ?今:现在   ?因:依靠   ?闻命:听到您的建议   14.“三日乃得见乎王”中的乃:才   15.“今先生乃不远千里而临寡人”中的乃:于是,就人物形象苏秦:能言善辩,有敏锐的政治眼光楚王:傲慢,但善于采纳正确的意见 ,也有一双慧眼。启示苏秦作为大游说家,其心理素质非常之高。他没有因为拒绝召见而心灰意冷,而当他见到楚王后也没有忘乎所以,把自己的想法和要求和盘托出,而是以退为进,马上辞行。如此反而掌握了心理上的主动权,让楚王十分迫切的听从他的意见、答应他的要求,把他奉为上宾。可见,在说服他人时,光有学识是不能被人接纳的,顽强的毅力和冷静的心态是以识取信的关键。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月14日 pm10:57
下一篇 2021年5月14日 pm10:58