田子退金文言文-《田子退金》文言文翻译是什么?

《田子退金》文言文翻译是什么?古文:田子为相,三年归休,得金百镒奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力致诚.不义之物,不入于馆.为人臣不忠,是为人子不孝

《田子退金》文言文翻译是什么?

古文:田子为相,三年归休,得金百镒奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力致诚.不义之物,不入于馆.为人臣不忠,是为人子不孝也.子其去之.”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱.王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母.译文:田子当宰相,三年后退职回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲.母亲问他说:“您怎么得到这些黄金的?”他回答说:“这是我当官所得的报酬.”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?你做官像这个样子,不是我所期望的.孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到诚实.不应当得到的东西,不要拿进家门.当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺.你赶快拿走它.”田子很惭愧地走出家门,上朝退还黄金,下朝就请求自己进监狱.君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义,就赦免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲.

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月15日 am8:30
下一篇 2021年5月15日 am8:31