画地学书文言文原文-《画地学书》注释?

《画地学书》注释?1.母郑:母亲郑氏。2.守节自誓:自己下决心不改嫁。3.诲:教导,训导。4.荻:与芦苇同类,这里指荻杆。5.辄(zhé):立即,就。6.冠:指成人。7.嶷(nì)然有声:人品超群而享有声誉。声:声誉。8.及:到……的时候。9.天资刚劲:生性刚直。10.机阱:设置机弩的陷阱。这里比喻陷害人的圈套。11.

《画地学书》注释?

1.母郑:母亲郑氏。

2.守节自誓:自己下决心不改嫁。

3.诲:教导,训导。

4.荻:与芦苇同类,这里指荻杆。

5.辄(zhé):立即,就。

6.冠:指成人。

7.嶷(nì)然有声:人品超群而享有声誉。声:声誉。

8.及:到……的时候。

9.天资刚劲:生性刚直。

10.机阱:设置机弩的陷阱。这里比喻陷害人的圈套。

11.画地学书,书:书法,书写。

12.再三:一次又一次,多次。

13.虽:即使

14.书:书法。

文言文《画地学书》中放逐流离,至于再三,志气自若也。怎么翻译?急?

画地学书  原文:  欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑①,守节自誓②,亲诲③之学,家贫,至以荻④画地学书。幼敏悟过人,读书辄⑤成诵。及冠⑥,嶷然有声⑦。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲⑧,见义勇为,虽机阱⑨在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。  译文:  欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时即死了父亲,母亲郑氏一直守节未嫁,在家亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练习写字,幼年时,欧阳修就聪敏过人,读书过目不忘。等到成年时,更是超群出众,卓有声誉。  欧阳刚开始在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居士。他天赋刚直不阿,见义勇为,即使有陷阱在前面,都一往无前即使身受其害都不回头。即使被贬谪多次,他的志向也一样不变。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月15日 am9:35
下一篇 2021年5月15日 am9:36