虞世南文言文翻译-新唐书.虞世南传的翻译?

新唐书.虞世南传的翻译?宇文化及已弑帝,间杀世基,而世南抱持号诉请代,不能得,自是哀毁骨立。—–《新唐书.虞世南传》虞世南的哥哥虞世基是隋末的七贵,虽然不是宰相,但是权利和宰相一样。宇文化及在江都宫变杀死隋炀帝,要杀虞世基的时候,他的弟弟虞世南恳求替他哥哥死,没有被允许,哀毁骨立。反观同样在旁将要被杀的许善心,他的

新唐书.虞世南传的翻译

宇文化及已弑帝,间杀世基,而世南抱持号诉请代,不能得,自是哀毁骨立。—–《新唐书.虞世南传》虞世南的哥哥虞世基是隋末的七贵,虽然不是宰相,但是权利和宰相一样。宇文化及在江都宫变杀死隋炀帝,要杀虞世基的时候,他的弟弟虞世南恳求替他哥哥死,没有被允许,哀毁骨立。反观同样在旁将要被杀的许善心,他的儿子许敬宗却手舞足蹈求饶,被后人耻笑。高祖派李密带领自己的队伍到黎阳去,招集原来的将士,设法除掉王世充。当时王伯当任左武卫将军,就任命为李密的副将。李密行军到桃林县,高祖又要召见他,他非常恐惧,准备反叛李唐朝廷。王伯当极力劝阻,李密不听,王伯当就对他说:“义士立下志向,不因考虑生死而变心。我承蒙您的恩惠知遇,要用生命报答。您硬是不听,现在只得一同前去,不管是生是死,但是只怕终究没有什么结果。”于是挑选几十名骁勇的将士,穿上女人的衣裳,戴上面罩,在裙子里藏着刀子,冒充县令的家眷,亲自带着进了桃林县城。顷刻之间,去掉女装猛然冲出,占领了县城,驱赶牲畜抢劫财物,直奔南山,冒险向东进发,派人飞马通知张善相,要他出兵接应。这时右翊卫将军史万宝留守熊州,派副将盛彦师率领步兵骑兵几千人飞速追赶,到陆浑县以南七十里处追上了李密。盛彦师将人马埋伏在山谷里,等李密的人马过了一半,猛然冲杀,打败了李密,将他斩首。李密当时三十七岁。王伯当也为他而死,与李密的首级一起被送到长安。 《旧唐书.李密传》

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月15日 am11:46
下一篇 2021年5月15日 am11:46