诸葛亮的文言文诫子书-诸葛亮《诫子书》全文?

诸葛亮《诫子书》全文?原文:诫子书作者:诸葛亮朝代:三国夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世

诸葛亮《诫子书》全文?

原文:诫子书作者:诸葛亮朝代:三国夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,成了无所作为的人对社会没有任何用处,守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢。扩展资料:这篇文章当作于蜀汉建兴十二年,是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。这篇《诫子书》,不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。文章短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,说理平易近人,这些都是这篇文章的特出之处。

诸葛亮”诫子书”全文翻译?

诸葛亮《诫子书》翻译及原文。原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。韬慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?译文:品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情。注释:(1)夫(fú):句首发语词,无实在的意义。 王洪喜书法作品《诫子书》(2)君子:品德高尚的人。  (3)行:指操守、品德、品行。  (4)澹(dàn)泊:安静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。(5)明志:表明自己崇高的志向(6)宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。  (7)致远:实现远大目标。(8)广才:增长才干。  (9)淫(yín)慢:过度的享乐与松懈。慢:怠惰。(10)励精:振奋精神。励:奋勉,振奋。(11)险躁:暴躁、浮躁,与上文“宁静”相对而言。(12)治性:治通冶,陶冶性情。  (13)驰:消失、逝去。(14)日:时间。(15)遂:于是,就。(16)枯落:枯枝和落叶,此指枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。  (17)多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,对社会有益。有“用世”的意思。(18)穷庐:破房子。(19)将复何及:又怎么来得及

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月15日 pm12:25
下一篇 2021年5月15日 pm12:26