自相矛盾文言文注释和翻译-自相矛盾的解释和原文?
•
文言文
自相矛盾文言文意思的解释和道理求?原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。译文:在很久以前,楚国有一个人既卖
自相矛盾文言文意思的解释和道理求?
原文:
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
译文:
在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上最锐利的,任何东西都能刺破。”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”听了此话后,周围的人都笑了,这个楚国人不知道该说什么才好。
揭示道理
告诉我们说话做事要实事求是,不能自己与自己矛盾的道理。
自相矛盾的解释和原文?
原文] 楚人有鬻盾与矛者①,誉之曰②:“吾盾之坚,物莫能陷也③。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰④:“以子之矛陷于之盾,何如?”其人弗能应也。――《韩非子》 [注释] ①鬻(yù)――卖。②誉――赞美。③陷――攻破。这里是刺透的意思。④或曰――有的人说。[译文] 楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。本来嘛,坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不能同时并存的。
文言文的魅力作文800字作文-《语文的魅力 》一千字作文?
上一篇
2021年5月15日 pm12:36
表被动的形式文言文-文言文如何表示被动?
下一篇
2021年5月15日 pm12:37