萧颖士风节文言文翻译及阅读答案-萧颖士恃才傲物文言文答案?

萧颖士恃才傲物文言文答案?【文言文原文】:萧颖士傲物自侮萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,漫无与比,常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会有风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡

萧颖士恃才傲物文言答案

【文言文原文】:

萧颖士傲物自侮

萧颖士开元二十三年及第,恃才傲物,漫无与比,常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会有风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老人上马,呵殿而去。颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书,名丘。”初,颖士常造门,未之面,极惊愕。明日,具长笺造门谢,丘命引至庑下,坐责之,且曰:“所恨与子非亲属,当庭训之耳。”顷曰:“子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?”颖士终扬州功曹。

(选自唐代笔记小说集《唐摭言》)

【习题】:

1.解释加点词语在句子中的意思。

(1)会有风雨暴至 会:___________

(2)颖士常造门 造:___________

2.把文中画线的句子翻译成现代汉语。

子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?

3.文中的萧颖士为什么一生做官止于扬州功曹而没有再升迁?

4.作者记叙的这个故事对读者有怎样的警示意义?

【参考答案】:

1.(1)适逢,正赶上 (2)拜访

2.你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。

3.因为他过于傲慢,无意中欺侮了偶遇的吏部尚书。

4.做人不可太过傲慢,否则即便有真才实学也没有大的成就。

【译文】:

唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。很快雨停,云去天开。马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。”停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。”萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月15日 pm5:33
下一篇 2021年5月15日 pm5:35