揠苗助长的文言文和翻译还有注释-文言文翻译《揠苗助长》?
•
文言文
文言文翻译《揠苗助长》?原文对译,希望对你有帮助啦:【原文】:宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。【译文】:有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。【注】:悯:嫌、怪;揠:拔;病:在这里指累;槁:枯萎。【原
文言文翻译《揠苗助长》?
【原文】:宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。
【译文】:有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。
【注】:悯:嫌、怪;揠:拔;病:在这里指累;槁:枯萎。
【原文】:天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
【译文】:天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼 。
【注】:寡:少;舍:放下,不管;耘:耕种;徒:白白地。
全文的意旨:这篇文言文揭示了,我们做事应从实际出发,不能够去急于求成。
文言文翻译法归类-文言文有何翻译技巧?如何提高翻译能力?
上一篇
2021年6月15日 pm8:24
语文文言文手抄报,找文字-短小精悍的文言文(用于手抄报?
下一篇
2021年6月15日 pm8:24