文言文翻译常考点-文言文重点词翻译?

文言文有何翻译技巧?如何提高翻译能力???欢迎来到“老穆说语文”问答领地,老穆将用最大的热忱和最好的回答来回馈您!??自我翻译能力检测(见面礼)老穆在解析之前,先给大家一道翻译题,你可以借助这次机会检

文言文有何翻译技巧?如何提高翻译能力?

??欢迎来到“老穆说语文”问答领地,老穆将用最大的热忱和最好的回答来回馈您!??


自我翻译能力检测(见面礼)

老穆在解析之前,先给大家一道翻译题,你可以借助这次机会检查一下自己的句子翻译能力,感兴趣的同学或家长可以试试。

【翻译句】非独猎也,百事也尽然。

【文章阅读】齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则愧其家室,出则愧其知友州里(乡里)。惟(思,考虑)其所以不得,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。于是还疾(奋力,用力)耕,疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。

―― (选自《吕氏春秋?不苟论》)

同学们,朋友们,你们会翻译了吗?老穆开始揭晓答案啦!如下图:

试题解析

文言文翻译,讲究技巧,但是有前提条件,倘若你掌握不了这个前提条件,技巧对你而言,就一文不值。

这个前提条件就是你能理解句中关键实词含义、虚词的意义及用法和掌握特殊句式用法。

倘若这三点你不懂的话,学再多的技巧也是白搭。

至于如何提高翻译能力,老穆的建议就是多读、多记、多背、多理解。

【多读】读课内外文言文,尤其是注释和译文,更要精读。

【多记】错误的译句,及时订正在错题集上。重要的实虚词,要及时记在笔记本上。

【多背】课本上的注解要背下来,错题集上的错题也要背下来。120个常规实词,最好能背出来。

【多理解】实词含义要理解着背诵,虚词意义及用法要理解,特殊句式在理解语法的基础上再去学习。文言文翻译技巧同样要理解着去掌握,不可死记硬背!

理论知识学习

【1】文言文翻译原则

【2】文言文翻译技巧

试题练习

(译句1)性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。

(译句2)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。

【文章阅读】

【答案及解析】


??如果您觉得不错,记得关注“老穆说语文”,并点个赞哦!??

文言文重点词翻译?

1.自其变者而观之,则天地曾不能以瞬

瞬:眨眼,转动眼珠,这里指瞬间,形容时间极短。

2.感我此言良久立,却坐促弦弦急。

却坐:退回去坐下。却:退下;后退。

3.不可,直不百步耳。

直:只,只是。

4.涂有饿莩而不知发。

饿莩:饿死的人。莩:通“殍”,死人;死尸。

5.锲而舍之,朽木不折。

锲:动词,刻;雕刻。

6.微太子言,臣愿得谒之。微:否定副词,无;没有。这里有表示假设情况的意思,一般译作“如果没有”“要不是”。

7.秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。

说:通“悦”,这里作状语,可译作“很高兴地”或“很乐意”。

8.愿伯具言臣之不敢倍德也。

倍德:背弃恩德;背弃恩惠。倍:通“悖”,违背,这里是背弃的意思。德:名词,恩德;恩惠。

9.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?

为:

(1)前两个“为”,判断动词,是。

(2)最后一个“为”,句末疑问语气词,这里可译作“呢”。

10.生乎吾前,其闻道也固先乎吾。

乎:相当于“于”,介词,在。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 am3:32
下一篇 2021年6月16日 am3:32