文言文老子第二章原文及翻译-帮忙翻译一下《老子》第二章?

帮忙翻译一下《老子》第二章?《老子》第二章原文:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随,恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。《老子》第二章翻译:世界上的每个人都

帮忙翻译一下《老子第二章?

《老子》第二章原文: 天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随,恒也。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。 《老子》第二章翻译: 世界上的每个人都知道美之所以美丽是因为丑陋的存在。我们都知道善是善,因为恶是存在的。所以没有相互转化,难易形成,长短相见,高低互为丰富,和声和谐,前后相随――这是永恒的。 因此,圣人以不作为的立场看待世界,用无言的方式启迪世界:让一切事物自然地升起,而不是成为它的创立者,去做一些事情,但如果没有自己的意愿,就不会有自尊地成功。正是因为你不值得成功,你才不会失去它。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 am6:29
下一篇 2021年6月16日 am6:29