阿柴折箭喻理文言文翻译-折箭文言文汝曹指谁?

折箭文言文汝曹指谁?汝曹指:你们。阿柴折箭出自《魏书》。后人用“阿柴折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。聚集在一起,要想折断它们就困难了。原文:吐谷浑阿柴有子二十人。病笃,命诸子各献一箭。取一箭授其弟慕利延,使折之。利延折之;又取十九箭使折之。利延不能折。阿柴喻之曰:”汝曹知之乎?孤者易折,众则难摧,戮力同心,社稷可固。”言毕而卒。译文:阿柴有二十个儿子。他将要病

折箭文言文汝曹指谁?

  汝曹指:你们。  阿柴折箭出自《魏书》。后人用“阿柴折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。聚集在一起,要想折断它们就困难了。  原文:  吐谷浑阿柴有子二十人。病笃,命诸子各献一箭。取一箭授其弟慕利延,使折之。利延折之;又取十九箭使折之。利延不能折。阿柴喻之曰:”汝曹知之乎?孤者易折,众则难摧,戮力同心,社稷可固。”言毕而卒。  译文:  阿柴有二十个儿子。他将要病逝时,命令他所有的儿子每个人贡献一支箭。拿出一支箭给他的弟弟慕利延,让他折断这支箭,慕利延折断了它;阿柴又拿十九支箭让慕利延折断它们。慕利延不能把箭折断。阿柴告诉他说:”你们知道吗?一支箭容易折断,聚集成众就难以折断了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。” 说完后他就死了。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 am7:15
下一篇 2021年6月16日 am7:16