晋明帝数岁文言文-求“晋明帝数岁”全文翻译?

晋明帝数岁中晋明帝为什么先说太阳远后来又说长安远?晋明帝帝司马绍①太阳远原文:长安近。不闻人从日边来,居然可知也。翻译:长安近,不曾听说过人从日边来,由此就可以知道了。②长安远原文:举目则见日,不见长安。翻译:抬头就望见日,

晋明帝数岁中晋明帝为什么先说太阳远后来又说长安远?

晋明帝帝 司马绍

①太阳远

原文:

长安近。不闻人从日边来,居然可知也。

翻译

长安近,不曾听说过人从日边来,由此就可以知道了。

②长安远

原文:

举目则见日,不见长安。

翻译:

抬头就望见日,但却望不见长安。

《晋书?卷六?帝纪第六》:年数岁,尝坐置膝前,属长安使来,因问帝曰:“汝谓日与长安孰远?”对曰:“长安近。不闻人从日边来,居然可知

也。”元帝异之。明日,宴群僚,又问之。对曰:“日近。”元帝失色,曰:“何乃异间者之言乎?”对曰:“举目则见日,不见长安。”由是益奇之。

翻译:

司马绍年幼时,其父晋元帝闲坐,将他放置在膝前,正遇长安使者来,因问司马绍说:“你说日与长安哪个远?”司马绍回答说:“长安近,不曾听说过人从日边来,由此就可以知道了。”晋元帝觉得奇异。第二天,群臣宴会时

又问他这个问题,回答说:“日近。”晋元帝脸色一变说:“怎么和昨天说的不同呢?”司马绍回答说:“抬头就望见日,但却望不见长安。”由此晋元帝更觉得他

是个奇童。

求“晋明帝数岁”全文翻译?

翻译:

晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。

于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。没听说有人从太阳那边来,这显然可知了。”元帝感到很诧异。 第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。

然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”

原文:晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问:“何以致泣?”,具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。

”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 pm2:04
下一篇 2021年6月16日 pm2:05