欧阳修勤学文言文翻译-欧阳修勤学翻译?

《欧阳修勤学》译文?先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。白话文:欧阳修四岁时父亲就去世了,欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。白话文:到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时进行抄写。抄写还没完成,就

欧阳勤学》译文?

先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。白话文:欧阳修四岁时父亲就去世了,欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。白话文:到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时进行抄写。抄写还没完成,就可以背诵这本书了。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。白话文:就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔已经有成年人那么高的水平了。扩展资料启示:1、家教,尤其是母亲的教育是少儿成才的关键。欧阳修四岁失去父亲,家境贫苦,无法供其读书。但其母亲仍不放松孩子的教育,这无疑为欧阳修的成才奠定了坚实的基础,也培养了欧阳修勤学苦读的良好习惯。

欧阳修勤学翻译?

原文先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。译文欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,并开始学写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时进行抄写。抄写还没完成,就可以背诵这本书了就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样就高了。字词注释1.选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家,史学家。【先公】指欧阳修【孤】失去父亲【荻】指芦苇一类的植物【以】为了,来【诵】(多诵古人篇章)朗诵【使】让【为】做【及】等到【稍】稍微【闾里】乡里、邻里【士人】读书人【或】有的时候【因】趁机1启示启示一成功的道路是艰难的,有志向和毅力的人才能勇敢地去走完这条坎坷的路。启示二勤学是终身成就的基础,少年当立志,艰苦条件是磨练人意志的精神财富。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 pm2:50
下一篇 2021年6月16日 pm2:50